Issa’s Reviews > الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق > Status Update

Issa
Issa is on page 18 of 250
مشكلة الإحالة اللفظية تزداد تعقيدا حين نجد الألفاظ داخلة في تركيبات ربما لا يعيها المؤلف نفسه الوعي كله، كما أثبت علماء النفس من المهتمين في الأسس النفسية للإبداع الفني.
Oct 01, 2015 11:25AM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق

flag

Issa’s Previous Updates

Issa
Issa is on page 140 of 250
Jun 19, 2017 08:24PM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


Issa
Issa is on page 62 of 250
Jun 19, 2017 09:12AM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


Issa
Issa is on page 18 of 250
Mar 06, 2016 12:08PM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


Issa
Issa is on page 8 of 250
Mar 05, 2016 01:31AM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


Issa
Issa is on page 4 of 250
كل عمل مترجم هو في الحقيقة محصلة لتلاقي إبداع المؤلف، ومفهوم المترجم له على ضوء خبرته باللغة التي يترجم إليها، وفي إطار ثقافته الخاصة، وأعراف أدب هذه اللغة.
Mar 05, 2016 01:20AM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


Issa
Issa is on page 18 of 250
Sep 29, 2015 05:49PM
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


No comments have been added yet.