Zohreh Hanifeh’s Reviews > تا دست به قلم می برم سراغ تو را می گیرند کلمات > Status Update
Zohreh Hanifeh
is on page 65 of 96
لطفاً این شعر را
آهسته بخوانید.
روی سطرِ آخرِ گریه هاش
خواب رفته است شاعر!
— Jul 17, 2015 09:21AM
آهسته بخوانید.
روی سطرِ آخرِ گریه هاش
خواب رفته است شاعر!
1 like · Like flag
Zohreh’s Previous Updates
Zohreh Hanifeh
is on page 85 of 96
تنهایی
نامِ دیگر پاییز است،
هر چه عمیق تر
برگ ریزانِ خاطره هات بیش تر
— Jul 17, 2015 09:53AM
نامِ دیگر پاییز است،
هر چه عمیق تر
برگ ریزانِ خاطره هات بیش تر
Zohreh Hanifeh
is on page 81 of 96
پاییز
زنی سا زیبا،
با موهای بلند و روبان های رنگی
و مردی ست تنها،
عابرِ همیشه ی خیابانی که
زن از آن گذشته، رفته باشد
— Jul 17, 2015 09:52AM
زنی سا زیبا،
با موهای بلند و روبان های رنگی
و مردی ست تنها،
عابرِ همیشه ی خیابانی که
زن از آن گذشته، رفته باشد
Zohreh Hanifeh
is on page 74 of 96
غم انگیز است پاییز
و غم انگیزتر،
وقتی تو باشی و
من برگ ها را با خیالت
تنها قدم بزنم
— Jul 17, 2015 09:49AM
و غم انگیزتر،
وقتی تو باشی و
من برگ ها را با خیالت
تنها قدم بزنم
Zohreh Hanifeh
is on page 55 of 96
با "یکی بود یکی نبود" شروع می شود این قصه
با یکی ماند یکی نماند، تمام.
یکی، من بودم یا تو؛ مهم نیست
مهم
قصه ای ست که تمام می شود!
— Jul 17, 2015 09:20AM
با یکی ماند یکی نماند، تمام.
یکی، من بودم یا تو؛ مهم نیست
مهم
قصه ای ست که تمام می شود!
Zohreh Hanifeh
is on page 54 of 96
چه قدر تنهاست
شاعری که عاشقانه هاش
دست به دست می روند
به دست تو اما،
نمی رسند!
— Jul 17, 2015 09:17AM
شاعری که عاشقانه هاش
دست به دست می روند
به دست تو اما،
نمی رسند!
Zohreh Hanifeh
is on page 32 of 96
دلم دیگر به زندگی گرم نیست.
مادر می وید:
باید کمی به خودت برسی!
اما چگونه،
وقتی از هر طرف می روم، به تو می رسم؟!
— Jul 17, 2015 09:16AM
مادر می وید:
باید کمی به خودت برسی!
اما چگونه،
وقتی از هر طرف می روم، به تو می رسم؟!
Zohreh Hanifeh
is on page 21 of 96
شب ها، پرنده هایش می روند
روزها، ستاره هایش
ببین، آسمان هم که باشی
باز تنهایی!
— Jul 17, 2015 09:14AM
روزها، ستاره هایش
ببین، آسمان هم که باشی
باز تنهایی!
Zohreh Hanifeh
is on page 4 of 96
تو
در تمام زبان ها
ترجمه ی لبخندی،
هر کجای جهان که تو را بخوانند
گل از گلِشان می شکفد.
— Jul 17, 2015 09:11AM
در تمام زبان ها
ترجمه ی لبخندی،
هر کجای جهان که تو را بخوانند
گل از گلِشان می شکفد.
Zohreh Hanifeh
is on page 2 of 96
مهم نیست این در
به کدام پاشنه می چرخد،
مهم تویی
که نمی آیی، نه می روی!
— Jul 17, 2015 09:09AM
به کدام پاشنه می چرخد،
مهم تویی
که نمی آیی، نه می روی!

