Status Updates From Pygmalion
Pygmalion by
Status Updates Showing 1-30 of 12,292
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 16 of 82
PICKERING
O dziewczynie?
HIGGINS
Ach, skądże znowu, mam na myśli jego gwarę i akcent...
PICKERING
No, wie pan...
— 8 hours, 40 min ago
Add a comment
O dziewczynie?
HIGGINS
Ach, skądże znowu, mam na myśli jego gwarę i akcent...
PICKERING
No, wie pan...
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 16 of 82
PICKERING
Skąd tak od razu rzezimieszek, Higgins?
HIGGINS
Musi być drań spod ciemnej gwiazdy, i basta!
PICKERING
Tak czy owak, przypuszczam, że będzie z nim kłopot nie lada...
HIGGINS zupełnie spokojnie
Najmniejszego. Jeśli kto, to on będzie miał kłopot ze mną. Co najwyżej, usłyszymy z
jego ust coś interesującego...
— 8 hours, 40 min ago
Add a comment
Skąd tak od razu rzezimieszek, Higgins?
HIGGINS
Musi być drań spod ciemnej gwiazdy, i basta!
PICKERING
Tak czy owak, przypuszczam, że będzie z nim kłopot nie lada...
HIGGINS zupełnie spokojnie
Najmniejszego. Jeśli kto, to on będzie miał kłopot ze mną. Co najwyżej, usłyszymy z
jego ust coś interesującego...
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 16 of 82
PICKERING wstając z krzesła
Phi, to ci historia!
HIGGINS porywczo
Dać tu tego łotra, tego rzezimieszka, w tej chwili!
— 8 hours, 41 min ago
Add a comment
Phi, to ci historia!
HIGGINS porywczo
Dać tu tego łotra, tego rzezimieszka, w tej chwili!
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 16 of 82
Ta kobieta ma najprzewrotniejsze pojęcie o mnie... Siedzę tu w tych czterech ścianach, zahukany. Bogu ducha winien człowieczyna, przecież ja w ogóle nie czuję się dorosły i ważny jak inni, a to babsko jest przekonane, że jestem jakimś nieprzejednanym despotą... Coś niepojętego!...
— 8 hours, 43 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
HIGGINS wyniośle
Nie mogę sobie przypomnieć, bym się aż tak kiedy wyraził.
Pani Pearce patrzy mu prosto w oczy. Pokrywając nieczyste sumienie, dodaje z miną prawodawcy
Chyba w chwili niezwykłego i uzasadnionego uniesienia.
PANI PEARCE
Nie dalej jak dziś rano użył pan tego słowa mówiąc o butach, maśle i razowym chlebie...
HIGGINS
Ach, to tylko dla ćwiczenia w epitetach, kochana pani Pearce, ot, zwyczajnie jak poeta...
— 8 hours, 50 min ago
Add a comment
Nie mogę sobie przypomnieć, bym się aż tak kiedy wyraził.
Pani Pearce patrzy mu prosto w oczy. Pokrywając nieczyste sumienie, dodaje z miną prawodawcy
Chyba w chwili niezwykłego i uzasadnionego uniesienia.
PANI PEARCE
Nie dalej jak dziś rano użył pan tego słowa mówiąc o butach, maśle i razowym chlebie...
HIGGINS
Ach, to tylko dla ćwiczenia w epitetach, kochana pani Pearce, ot, zwyczajnie jak poeta...
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
PANI PEARCE z kamiennym spokojem
O właśnie, to mam na myśli! Pan za dużo i za często klnie. Ale już mniejsza o takie słowa jak — „przeklęty", „siarczysty" i „co, u diabła", „gdzie, u diabła", „kto, u diabła", „do stu diabłów"...
HIGGINS
Pani Pearce, co słyszę? Taka litania w ustach pani? No, wie pani!
— 8 hours, 50 min ago
Add a comment
O właśnie, to mam na myśli! Pan za dużo i za często klnie. Ale już mniejsza o takie słowa jak — „przeklęty", „siarczysty" i „co, u diabła", „gdzie, u diabła", „kto, u diabła", „do stu diabłów"...
HIGGINS
Pani Pearce, co słyszę? Taka litania w ustach pani? No, wie pani!
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
HIGGINS oburzony
Ja?! (z naciskiem) Ja nigdy nie klnę! Nie znoszę tego przeklętego zwyczaju. Co, do stu diabłów, ma pani na myśli?
PANI PEARCE z kamiennym spokojem
O właśnie, to mam na myśli! Pan za dużo i za często klnie. Ale już mniejsza o takie słowa jak — „przeklęty", „siarczysty" i „co, u diabła", „gdzie, u diabła", „kto, u diabła", „do stu diabłów"...
— 19 hours, 11 min ago
Add a comment
Ja?! (z naciskiem) Ja nigdy nie klnę! Nie znoszę tego przeklętego zwyczaju. Co, do stu diabłów, ma pani na myśli?
PANI PEARCE z kamiennym spokojem
O właśnie, to mam na myśli! Pan za dużo i za często klnie. Ale już mniejsza o takie słowa jak — „przeklęty", „siarczysty" i „co, u diabła", „gdzie, u diabła", „kto, u diabła", „do stu diabłów"...
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
PANI PEARCE
Przyszłam z prośbą, żeby pan raczył uważać na sposób wysławiania się w obecności dziewczyny.
HIGGINS zdumiony
Przecież zawsze uważam. Czemu pani o tym mówi?
PANI PEARCE nieporuszona
O, przepraszam pana bardzo, wcale pan nie uważa na słowa, zwłaszcza gdy pan coś zarzuca albo gdy pan traci cierpliwość... o mnie, rzecz prosta, nie chodzi, ja już przywykłam, ale nie powinien pan kląć przy tej dziewczynie.
— 19 hours, 11 min ago
Add a comment
Przyszłam z prośbą, żeby pan raczył uważać na sposób wysławiania się w obecności dziewczyny.
HIGGINS zdumiony
Przecież zawsze uważam. Czemu pani o tym mówi?
PANI PEARCE nieporuszona
O, przepraszam pana bardzo, wcale pan nie uważa na słowa, zwłaszcza gdy pan coś zarzuca albo gdy pan traci cierpliwość... o mnie, rzecz prosta, nie chodzi, ja już przywykłam, ale nie powinien pan kląć przy tej dziewczynie.
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
Uczeń czy uczennica to dla mnie rzecz święta. Bez takiego pojęcia nie ma mowy o skuteczności nauczania. Nauczyłem mówić po angielsku kopy amerykańskich milionerek, w przeważnej części pięknych jak senne marzenie. Jestem uodporniony do tego stopnia, że jako kobiety znaczyły dla mnie tyle co kołki w płocie, co więcej, mam przekonanie, że musiały mieć o mnie podobne wyobrażenie jako o mężczyźnie.
— 19 hours, 12 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
I tak oto mocą tego przeświadczenia trwam w kawalerskim stanie...
PICKERING wstając, poważnie
Ach, nie o to mi chodzi...
— 19 hours, 13 min ago
Add a comment
PICKERING wstając, poważnie
Ach, nie o to mi chodzi...
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 14 of 82
HIGGINS zeskakuje z fortepianu podrażniony
Bóg wie czego! Przypuszczam, że kobieta chce iść swoją drogą, a mężczyzna swoją, ale każde usiłuje popchnąć to drugie w niewłaściwym dla niego kierunku. Gdy jedno chce jechać na północ, to drugie marzy o południu; w rezultacie jadą razem na wschód, choć obojgu wiatr w oczy wieje, (siada na ławeczce przed fortepianem)
— 19 hours, 13 min ago
Add a comment
Bóg wie czego! Przypuszczam, że kobieta chce iść swoją drogą, a mężczyzna swoją, ale każde usiłuje popchnąć to drugie w niewłaściwym dla niego kierunku. Gdy jedno chce jechać na północ, to drugie marzy o południu; w rezultacie jadą razem na wschód, choć obojgu wiatr w oczy wieje, (siada na ławeczce przed fortepianem)
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Nie odpowiadaj, ty nie rozumiesz pana profesora, chodź ze mną...
— 19 hours, 19 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Pan to lubi poganiać.
— 19 hours, 19 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
PANI PEARCE cierpliwie
Ja myślę, że lepiej będzie, jeśli pan raczy pozwolić, abym ja pomówiła na osobności z dziewczyną w odpowiedni sposób. Nie wiem, czy się podejmę opieki nad nią, ale rozumiem, że pan nie chce jej krzywdy. A że pan nie dba o to, co się może w przyszłości wydarzyć, to już dla mnie zwyczajna rzecz. Zawsze tak jest, ile razy pana zajmuje to, co pan nazywa akcentem u ludzi.
— 19 hours, 19 min ago
Add a comment
Ja myślę, że lepiej będzie, jeśli pan raczy pozwolić, abym ja pomówiła na osobności z dziewczyną w odpowiedni sposób. Nie wiem, czy się podejmę opieki nad nią, ale rozumiem, że pan nie chce jej krzywdy. A że pan nie dba o to, co się może w przyszłości wydarzyć, to już dla mnie zwyczajna rzecz. Zawsze tak jest, ile razy pana zajmuje to, co pan nazywa akcentem u ludzi.
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Dodam tylko, że jeśli odrzucisz tę propozycję, będziesz najniewdzięczniejszą z istot, jakie żyją pod słońcem, i aniołowie będą płakać nad tobą. (do Pickeringa) Cóż, zadowolony pan, Pickering? (do Pani Pearce) Czy można całą sprawę wyrazić jaśniej i piękniej, kochana pani Pearce?
— 19 hours, 19 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Jeśli król orzeknie, że nie jesteś w każdym calu piękną lady, policja zamknie cię w londyńskiej wieży, a kat zetnie ci głowę toporem ku przestrodze innych ambitnych kwiaciarek. Jeżeli wyrok okaże się pomyślny, otrzymasz na własność siedem i pół szylinga jako kapitał zakładowy na nowe życie. Skończyłem!
— 19 hours, 19 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Jeśli okażesz pilność i posłuszeństwo, będziesz spać w pięknym pokoju, na miękkim i wygodnym łóżku, będziesz miała kupę żarcia, pieniądze na czekoladki i auto na zawołanie. Jeśli się okażesz leniwa i krnąbrna, będziesz spała z karaluchami w komórce koło kuchni, a pani Pearce będzie cię maglować wałkiem. Po sześciu miesiącach udasz się w pięknym stroju powozem do królewskiego pałacu.
— 19 hours, 20 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 13 of 82
Jako zawodowy wojskowy powinien pan dostrzec od razu, że jedyną rzeczą potrzebną temu stworzeniu jest rozkaz!
— 19 hours, 21 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
PICKERING
Przepraszam, Higgins, muszę się wtrącić. Moim zdaniem, pani Pearce ma rację. Jeśli ta dziewczyna ma się oddać w ręce pańskie na przeciąg pół roku jako materiał do pedagogicznego eksperymentu, powinna rozumieć, co czyni.
HIGGINS
Wykluczone. Ona i tak nic nie rozumie. Zresztą, czy ktokolwiek naprawdę rozumie swoje czyny? Ileż to czynów zostałoby nie dokonanych, gdybyśmy znali naprzód ich rezultaty?
— 19 hours, 22 min ago
Add a comment
Przepraszam, Higgins, muszę się wtrącić. Moim zdaniem, pani Pearce ma rację. Jeśli ta dziewczyna ma się oddać w ręce pańskie na przeciąg pół roku jako materiał do pedagogicznego eksperymentu, powinna rozumieć, co czyni.
HIGGINS
Wykluczone. Ona i tak nic nie rozumie. Zresztą, czy ktokolwiek naprawdę rozumie swoje czyny? Ileż to czynów zostałoby nie dokonanych, gdybyśmy znali naprzód ich rezultaty?
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
Nie, nie, Elizo, czyń tak, jak ta dobra pani czyni w tej chwili: myśl o przyszłości innych, lecz nigdy o swojej... Zaś co do siebie, myśl o czekoladkach, automobilach, złocie i brylantach..
— 19 hours, 26 min ago
Add a comment
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
PANI PEARCE
Przepraszam pana, panie Higgins, to się nie godzi! Pan wyraźnie wodzi na
pokuszenie tę dziewczynę. Ona powinna pomyśleć poważnie o swej przyszłości.
HIGGINS
Co też pani plecie, kochana pani Pearce, w tak młodym wieku? O przyszłości czas myśleć, gdy się teraźniejszość skończy.
— 19 hours, 26 min ago
Add a comment
Przepraszam pana, panie Higgins, to się nie godzi! Pan wyraźnie wodzi na
pokuszenie tę dziewczynę. Ona powinna pomyśleć poważnie o swej przyszłości.
HIGGINS
Co też pani plecie, kochana pani Pearce, w tak młodym wieku? O przyszłości czas myśleć, gdy się teraźniejszość skończy.
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
HIGGINS
Na dowód, że nie zatrute, ja zjem jedną połowę, ty drugą.
Gdy dziewczyna otwiera usta, żeby coś odpowiedzieć, Higgins wkłada jej czekoladkę do ust.
I wiedz o tym, że będziesz miała całe pudełka, pudła i beczki i będziesz się żywiła tylko czekoladkami... Więc jak?
— 19 hours, 27 min ago
Add a comment
Na dowód, że nie zatrute, ja zjem jedną połowę, ty drugą.
Gdy dziewczyna otwiera usta, żeby coś odpowiedzieć, Higgins wkłada jej czekoladkę do ust.
I wiedz o tym, że będziesz miała całe pudełka, pudła i beczki i będziesz się żywiła tylko czekoladkami... Więc jak?
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
HIGGINS chwytając czekoladkę z fortepianu, z oczami nagle rozbłysłymi swawolą
Może czekoladkę, Elizo?
ELIZA patrząc na słodycze pożądliwie
Czy ja wiem, co do nich domieszane? Słyszałam o dziewczynach, co im tacy jak pan dawali środki...
Higgins wydobywa scyzoryk, przecina czekoladkę na pół, jedną połowę bierze w usta, drugą podaje Elizie.
— 19 hours, 28 min ago
Add a comment
Może czekoladkę, Elizo?
ELIZA patrząc na słodycze pożądliwie
Czy ja wiem, co do nich domieszane? Słyszałam o dziewczynach, co im tacy jak pan dawali środki...
Higgins wydobywa scyzoryk, przecina czekoladkę na pół, jedną połowę bierze w usta, drugą podaje Elizie.
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
PICKERING z humorem
Czy nie przyszło panu na myśl, Higgins, że ta dziewczyna może mieć swoją
godność?
HIGGINS przyjrzawszy się jej krytycznie
Nie sądzę, w każdym razie nie taką, która by była zawadą w pracy, (wesoło) A cóż ty myślisz o tym, Elizo?
ELIZA
Mam swoją godność jak każden inny...
HIGGINS do Pickeringa
Widzi pan trudności, jakie nas czekają?
— 19 hours, 33 min ago
Add a comment
Czy nie przyszło panu na myśl, Higgins, że ta dziewczyna może mieć swoją
godność?
HIGGINS przyjrzawszy się jej krytycznie
Nie sądzę, w każdym razie nie taką, która by była zawadą w pracy, (wesoło) A cóż ty myślisz o tym, Elizo?
ELIZA
Mam swoją godność jak każden inny...
HIGGINS do Pickeringa
Widzi pan trudności, jakie nas czekają?
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
PANI PEARCE
Słucham pana, tylko ośmielę się zapytać, w jakim charakterze ma ona tu zostać? Czy się jej będzie co płacić? Niechże pan pomyśli.
HIGGINS
Ach, niech pani jej płaci, jeśli to konieczne, i proszę te wydatki wpisać do rachunków gospodarskich, (niecierpliwie) Ciekawym, po kiego licha jej pieniądze? Żarcia i strojów będzie miała w bród... rozpiłaby się tylko, gdyby miała pieniądze.
— 19 hours, 34 min ago
Add a comment
Słucham pana, tylko ośmielę się zapytać, w jakim charakterze ma ona tu zostać? Czy się jej będzie co płacić? Niechże pan pomyśli.
HIGGINS
Ach, niech pani jej płaci, jeśli to konieczne, i proszę te wydatki wpisać do rachunków gospodarskich, (niecierpliwie) Ciekawym, po kiego licha jej pieniądze? Żarcia i strojów będzie miała w bród... rozpiłaby się tylko, gdyby miała pieniądze.
Fryderyk Franciszek Adam
is on page 12 of 82
HIGGINS
No, proszę, i po co ten cały harmider! Dziewczyna nie należy do nikogo, nikomu niepotrzebna, a mnie się może przydać, (podchodzi do Pani Pearce i zaczyna przymilać się do niej) Pani ją może zaadoptować, pani Pearce; jestem przekonany, że córka byłaby dla pani wielką pociechą. No, proszę nie grymasić, proszę ją zabrać do kuchni i...
— 19 hours, 34 min ago
Add a comment
No, proszę, i po co ten cały harmider! Dziewczyna nie należy do nikogo, nikomu niepotrzebna, a mnie się może przydać, (podchodzi do Pani Pearce i zaczyna przymilać się do niej) Pani ją może zaadoptować, pani Pearce; jestem przekonany, że córka byłaby dla pani wielką pociechą. No, proszę nie grymasić, proszę ją zabrać do kuchni i...






