to-read
(386)
currently-reading (4)
read (947)
my-books (472)
female-books (414)
poetry (233)
philosophy (214)
female-books-to-read (197)
2014 (132)
currently-reading (4)
read (947)
my-books (472)
female-books (414)
poetry (233)
philosophy (214)
female-books-to-read (197)
2014 (132)
2016
(130)
2015 (108)
2017 (100)
2020 (93)
philosphy-to-read (77)
2019 (75)
2018 (73)
feminism (72)
2021 (64)
2015 (108)
2017 (100)
2020 (93)
philosphy-to-read (77)
2019 (75)
2018 (73)
feminism (72)
2021 (64)
“No descuido la escritura,
sino a mí misma.
Los otros saben
dios lo sabe
qué hacer con las palabras.
Yo no soy mi asistente.
¿Debo
aprisionar un pensamiento
llevarlo a la iluminada celda de una frase?”
― Últimos poemas
sino a mí misma.
Los otros saben
dios lo sabe
qué hacer con las palabras.
Yo no soy mi asistente.
¿Debo
aprisionar un pensamiento
llevarlo a la iluminada celda de una frase?”
― Últimos poemas
“De repente echa a correr por su vida
De repente tiene una palabra que es suficiente
De repente da todo por sentado
De repente sabe exactamente lo que quiere
La verdad es un proceso que se quiere ocultar
pero nadie puede ocultar un fragmentado proceso”
― it
De repente tiene una palabra que es suficiente
De repente da todo por sentado
De repente sabe exactamente lo que quiere
La verdad es un proceso que se quiere ocultar
pero nadie puede ocultar un fragmentado proceso”
― it
“Pregunta de Kant sobre Monica Vitti
Estaba oculta en ella y a Kant le producía un gran placer.
L’Eclisse empieza con el viento agitando el cabello de Monica Vitti. Ella está en un cuarto.
El placer de Kant era en parte negativo.
¿De dónde viene ese viento?
Kant se complacía en lo que él llamaba la Cosa en sí.
Ella va y viene por el cuarto mirando el suelo, mientras es observada fijamente
por un hombre en un sillón.
La Cosa en sí era inalcanzable, infranqueable.
Ella sigue intentando dejar el cuarto.
Ni podía representarse la Cosa en sí.
Las cortinas están corridas, el cuarto está lleno de objetos, las lámparas alumbran aquí y allá
¿quién puede decirme qué hora de la noche es? Su cabello se agita suavemente.
A pesar de la imposibilidad de su representación, la Cosa en sí podría
quedar inscrita dentro de los fenómenos.
Ella levanta un trozo de papel, lo baja.
Kant percibió un murmullo a un lado de las barreras sensatas.
Su inquietud deriva en ella, se desborda, sigue a la deriva.
Se ve un abanico giratorio sobre la mesa a un lado del hombre en el sillón.
Kant se sintió frágil como una ola.
Ahora ella puede irse. La superficie de la película se relaja.
Kant dejó que su alma se expandiera.
Ella camina hacia la sucia luz del día.
Kant afianzó su sombrero.
Ella se siente un tanto avergonzada pero contenta de caminar.
Se aleja en ese más difícil amanecer.”
― Decreation: Poetry, Essays, Opera
Estaba oculta en ella y a Kant le producía un gran placer.
L’Eclisse empieza con el viento agitando el cabello de Monica Vitti. Ella está en un cuarto.
El placer de Kant era en parte negativo.
¿De dónde viene ese viento?
Kant se complacía en lo que él llamaba la Cosa en sí.
Ella va y viene por el cuarto mirando el suelo, mientras es observada fijamente
por un hombre en un sillón.
La Cosa en sí era inalcanzable, infranqueable.
Ella sigue intentando dejar el cuarto.
Ni podía representarse la Cosa en sí.
Las cortinas están corridas, el cuarto está lleno de objetos, las lámparas alumbran aquí y allá
¿quién puede decirme qué hora de la noche es? Su cabello se agita suavemente.
A pesar de la imposibilidad de su representación, la Cosa en sí podría
quedar inscrita dentro de los fenómenos.
Ella levanta un trozo de papel, lo baja.
Kant percibió un murmullo a un lado de las barreras sensatas.
Su inquietud deriva en ella, se desborda, sigue a la deriva.
Se ve un abanico giratorio sobre la mesa a un lado del hombre en el sillón.
Kant se sintió frágil como una ola.
Ahora ella puede irse. La superficie de la película se relaja.
Kant dejó que su alma se expandiera.
Ella camina hacia la sucia luz del día.
Kant afianzó su sombrero.
Ella se siente un tanto avergonzada pero contenta de caminar.
Se aleja en ese más difícil amanecer.”
― Decreation: Poetry, Essays, Opera
“Lo que se escribe es siempre otra cosa
Y lo que se describe es de nuevo otra cosa
Entre ambos está lo indescrito
que tan pronto como es descrito
abre nuevos territorios indescritos
Es indescriptible
Aunque la oscuridad esté definida por luz
y la luz por oscuridad
siempre queda un resto fuera.”
― it
Y lo que se describe es de nuevo otra cosa
Entre ambos está lo indescrito
que tan pronto como es descrito
abre nuevos territorios indescritos
Es indescriptible
Aunque la oscuridad esté definida por luz
y la luz por oscuridad
siempre queda un resto fuera.”
― it
Goodreads Librarians Group
— 304235 members
— last activity 1 minute ago
Goodreads Librarians are volunteers who help ensure the accuracy of information about books and authors in the Goodreads' catalog. The Goodreads Libra ...more
Sara’s 2025 Year in Books
Take a look at Sara’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Sara
Lists liked by Sara








































