Brain Wave
by
“I’ve been trying to build a phase analyzer for intermolecular resonance bonds in crystal structure,”
“For six whole years and eight months more. I built for the sake of purification A nine-story tower replete with a courtyard. Then the kind father accepted me. With the ultimate view of Mahamudra I was pointed out the profound abiding nature; He gave me the Six Dharmas of Naropa, the path of means; And the river-flow of the four abhishekas, the path of ripening. For the practices of the glorious Naropa, He gave advice for developing confidence in them. Then, free of any laziness, I renounced this life and meditated. Through that, I entered the gate of perpetual happiness. This is the way I became a yogi.”
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
“prostrate to the father guru. I, the yogi Milarepa, From within the abiding nature will sing you a song. I’ll do a dance in the space free of true existence. Listen, assembly of mamos and dakinis. This reliance on confidence in cause and effect Is faith with which ordinary ones’ cannot compare. Staying alone in solitary places Is samadhi with which ordinary ones’ cannot compare. This resting evenly, free of perceiver and perceived, Is view with which ordinary ones’ cannot compare. This postmeditation that’s free of forgetting Is meditation with which ordinary ones’ cannot compare. This mindfulness without perceiver or perceived*3 Is conduct with which ordinary ones’ cannot compare. This union of compassion and emptiness Is fruition with which ordinary ones’ cannot compare. This clothing that’s free of any feeling of cold*4 Has softness and excellence with which ordinary ones’ cannot compare. This samadhi that’s without any hunger Is meat and beer with which ordinary ones’ cannot compare. This drinking from the river of enlightenment Is drinking with which ordinary ones’ cannot compare. Giving rise to contentment from within Is food and wealth with which ordinary ones’ cannot compare. Marpa Lotsawa, the translator, Is a siddha with whom ordinary ones cannot compare. The view of one’s mind as the face of the deity Is the yidam with which ordinary ones cannot compare. I, the yogi Milarepa, Am a meditator with which ordinary ones cannot compare. This body that’s without any sickness Is a doctor with which ordinary ones cannot compare. Now listen once more, assembly of dakinis: Where nothing is clear, it is clear for me.57 This very luminosity is clear. Where there is no heat, I feel warm. This very single cloth is warm. When there’s nothing comfortable, I feel good, This very illusory body feels good. Where there is no joy, I feel quite joyful, This very dream is so joyful. This yogi here feels better and better. Is Drakya Vajra high, or not? If Drakya Vajra isn’t high, Then how could vultures soar below? If the icy new year’s wind isn’t great, Then how could water in the mountain and valley freeze? If the garment of chandali isn’t warm, How could I feel warm with a single cotton cloth? If I don’t eat samadhi for my food, How could I survive being hungry with an empty belly? If the river of enlightenment isn’t drunk, Then how could I survive being thirsty without water? If the guru’s instructions are not profound, Then how is it obstructions and maras don’t come? If this yogi does not have realization, How could I wander in mountain retreats with no people? This is all due to the kindness of the wise guru. Put efforts in practicing just like this.”
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
“I shall sing you a song illustrating the meaning of the Dharma. The vulture, who soars through the skies, Descends for food by the power of desire. Doesn’t it notice when it is caught in a snare? The white snow-lioness, who majestically poises on the glaciers, Strays down into the woods by the power of desire. Doesn’t she notice when a blizzard has built up? The tiger, who lives in the sandalwood forests to the south, Roams through ravines by the power of desire. Doesn’t he notice when an avalanche is striking? The big fish, who swims through the waters, Chases bait by the power of desire. Doesn’t she notice she is caught in a net? Your mind, the primordial buddha, Searches elsewhere by the power of desire. Doesn’t it notice that it is wandering in samsara?”
― The Lotus-Born: The Life Story of Padmasambhava
― The Lotus-Born: The Life Story of Padmasambhava
“Son, don’t have great anger; it will scorch your mind-stream. Don’t suffer too much; your body and mind will be wasted. Don’t fabricate too much; just rest, relaxed. Repay the kindness of your guru.”
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
“The view of one’s mind as the face of the deity Is the yidam with which ordinary ones cannot compare.”
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
― The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
Ryan’s 2025 Year in Books
Take a look at Ryan’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Favorite Genres
Polls voted on by Ryan
Lists liked by Ryan


















