Arab librarians كتبيّون عرب discussion
note: This topic has been closed to new comments.
ارشادات
>
جمع الكتب : نسخ و تراجم
date
newest »
newest »
:ضم التراجم
هذا الجزء غير موجود بدليل الكتبيين و يحتوي على نتائج المناقشات هنا ( و بالتالي أي ملاحظات أو مناقشات تدرج هناك):
http://www.goodreads.com/topic/show/4...
- تكون لكل كاتب له أعمال مترجمة صفحتان احداهما بالعربية و الاخرى بالانجليزية ( لتسهيل امكانية دمجهما بواسطة الموقع في مرحلة قادمة ان شاء الله) و يستحسن الربط بينهما
مثال (يوسف ادريس):
http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
- مصادر الإسم باللغة الانجليزية (الأحرف اللاتينية) :
* الموقع الرسمي للكاتب
* غلاف الكتاب المترجم
* مواقع معتمدة مثل مكتبة الكونجرس ، الامازون ، الويكي ...الخ
-ملحوظة هامة قبل الدمج :
نوصي بأن يتم اضافة الاسم العربي في خانة
Original title
و كذلك
Arabic
في خانة
Primary language
لتظهر على كل النسخ في حالة الدمج
و العكس بالعكس اذا كان الكتاب مترجم من لغة أجنبية الى العربية
الكيفية :
* على كل النسخ وحد اسم الكاتب بأحد اللغتين في الخانة الأولى و بالغة الأخرى في الخانة الثانية
* قف على أي نسخة و اضغط
Combine
من اليمين و اختار النسخ المرادة ، ثم
Combine editions
هذا الجزء غير موجود بدليل الكتبيين و يحتوي على نتائج المناقشات هنا ( و بالتالي أي ملاحظات أو مناقشات تدرج هناك):
http://www.goodreads.com/topic/show/4...
- تكون لكل كاتب له أعمال مترجمة صفحتان احداهما بالعربية و الاخرى بالانجليزية ( لتسهيل امكانية دمجهما بواسطة الموقع في مرحلة قادمة ان شاء الله) و يستحسن الربط بينهما
مثال (يوسف ادريس):
http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
- مصادر الإسم باللغة الانجليزية (الأحرف اللاتينية) :
* الموقع الرسمي للكاتب
* غلاف الكتاب المترجم
* مواقع معتمدة مثل مكتبة الكونجرس ، الامازون ، الويكي ...الخ
-ملحوظة هامة قبل الدمج :
نوصي بأن يتم اضافة الاسم العربي في خانة
Original title
و كذلك
Arabic
في خانة
Primary language
لتظهر على كل النسخ في حالة الدمج
و العكس بالعكس اذا كان الكتاب مترجم من لغة أجنبية الى العربية
الكيفية :
* على كل النسخ وحد اسم الكاتب بأحد اللغتين في الخانة الأولى و بالغة الأخرى في الخانة الثانية
* قف على أي نسخة و اضغط
Combine
من اليمين و اختار النسخ المرادة ، ثم
Combine editions
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.



http://www.goodreads.com/help/show/21...
الترجمة:
متى تدمج الكتب؟
حين تجد نسخا مختلفة للكتاب نفسه*
حين تجد أشكالا مختلفة للكتاب نفسه كأن يكون نسخة صوتية مثلا*
*حين تجد تراجم مختلفة للكتاب نفسه، حتى إن كانت التراجم غير وفية جد الوفاء للكتاب الأصليّ، ارتأينا أن ندمجها جميعا حتى يستهل إيجادها، و يمكن توضيح مدى الاختلاف في المساحة النقدية.
متى يجب أن تتجنب دمج الكتب؟
*حين تتضمن النسخة كتابا آخر غير الكتاب المراد به الدمج. مثلا لا ندمج كتاب النبيّ لجبران مع كتاب الأعمال الكاملة رغم أن الثاني يضم الأول.
حين يكون الكتاب عملا يتناول بالبحث الكتاب الثاني. فلا يمكن دمج كتاب اللزوميات مع كتاب آخر يشرحها.*
ملحوظة:
لا يمكن دمج كتابين لمؤلفين مختلفين، و لو وجد كتاب له أكثر من مؤلف، فتأكد أن المؤلف الأول هو نفسه في الكتاب الثاني
تمت الترجمة هنا ، للمناقشة و ابداء أي ملحوظات
http://www.goodreads.com/topic/show/4...