The Mookse and the Gripes discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Booker Prize for Fiction
>
2023 Booker Prize speculation


She is a freelance proofreader. Her editor gives her assignments.

I think that is pretty common (almost a genre convention in this type of book)."
Anthony Burgess did this sort of thing quite a lot. His Malayan trilogy has a lot of Malay words all over, the Freud section of End of the World News begins with dialogue entirely in German, while the rest of the prose is in English, for about a page or two before the dialogue switches to English. I don't remember who mentioned Apostol, but their mention of some dialogue entirely in Tagalog made me think of this as well.

For an actual sample of the prose - which carries on like that for 200 pages: https://socratesonthebeach.com/jencra...
Not quite sure why I am dignifying a discussion of the Booker with the genius of Craig as I don't think it's what the prize is looking for.





Interestingly Taylor’s good friend and fellow Booker longlistee Pam Zhang (https://amp.theguardian.com/books/202...) also has a new novel out (in September in her case) which I hope to get to soon.
Anyone else read either?


https://slate.com/culture/2023/05/lat...
I thought it was a very strange and off-the-wall review until I read your comments here, Emily and GY.



This is a whole review in itself and I'm so jealous of that image.




It looks like the Scribner UK edition comes out on the 4th of October, though, which would push it just outside the eligibility period. It might be one to watch if the publication date moves up.



Me too, not sure why it's just endlessly on my pending list! I don't usually get turned down for stuff but when I do happens fairly fast.



It's an odd rollout. It looks like Ecco did a Goodreads giveaway, which can be hit or miss for a literary work, but they're withholding it from circulation on Netgalley.

My favourite blurbs are the one word ones: "Amazing." "Haunting." "Heartbreaking." I always wonder at what political machinations are going on to get someone to blurb your book, but only with one word.

Anyway I used to think authors must go to blurb school, bec. blurbs all sound so much alike. Now I think their words all get processed a little by the publisher and that’s why there is a sameness.


It's an odd rollout. It looks like Ecco did a Goodreads giveaway, which can be h..."
That is odd, either they're worried pre-pub reviews will be bad or they want last-minute reviews or they're convinced it'll do well without support, who knows. I just fancied it because it's about Mary Shelley and "Frankenstein", and the author's an academic so assumed it would be decently researched.

Anyway, I've had my eye on her books for a while but haven't read anything by her yet. Speak was generally well received and then Trinity was shortlisted for the Dylan Thomas Prize.




Me too! And I love Eliza Clark's work, so that's much more of a blow.
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.
Books mentioned in this topic
Matrix (other topics)Elena Knows (other topics)
Falling Animals (other topics)
The Long Form (other topics)
Shy (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Brinda Charry (other topics)Rachel Heng (other topics)
Maithreyi Karnoor (other topics)
Hanna Stoltenberg (other topics)
Maithreyi Karnoor (other topics)
More...
There are these other mistakes, like this unmathematical aging of two characters, that creep in through the course of many many drafts. In my case this copy edit fail on my publishers part forced me to stare at every word I’d written and I found so many of these gaffes. I learned that while a ‘good’ copy editor should catch these, it really isn’t part of the job. I’d done things like give the same person two different job titles in the same paragraph. I’d also mistakenly thought a ‘grandmother clock’ was something that could be placed on a dresser when it’s a standing clock. I had to question everything and figure these things out for myself. With the last book, the copy editor had done this fact checking type of stuff for me. I was spoiled.
I guess these errors would be caught with more regularity if there were something like an official ‘fact checker’ role for fiction publishing, but there just isn’t. It’s a shame because frequently things that would have been easy fixes, if they’d been caught pre-publication, will pull me right out of the fictional dream.