Reading the Chunksters discussion
This topic is about
Don Quixote
Archived 2014 Group Reads
>
Dashboard: Don Quixote
I will stop at the library this afternoon for a copy. Looking forward to the discussions!Love the new group banner/icon by the way :)
I really liked this book, particularly the first half of it, I felt the second part to be pretty slow and a bit boring. Hope you'll enjoy it!:)
I will be participating!I'm wondering if there will be a few questions posted pertaining to each section for this book? It seems that the books where there have been discussion questions posted at the beginning of each thread tend to spur more discussions and participation, which have made the read more enjoyable overall (for me, anyway).
Like John, I also like the new banner. :)
Do I need to get a particular edition for this group read? I just bought one translated by Edith Grossman.
Maureen, I'll be listening to the Grossman translation and that's what I'm doing the schedule from, but there is no required translation. It's your choice.Linda, I will try to post some questions in the opening post of each thread. Hopefully I can get a bit of help with this, as I'm not the best at coming up with them. Maybe Everyman can help me if he's reading with us on this one, he's always got great insights and questions...but I will try my best to have at least one question for discussion at the beginning of the threads.
It's good to see so many people signing up!!
Kristi wrote: "Linda, I will try to post some questions in the opening post of each thread. Hopefully I can get a bit of help with this, as I'm not the best at coming up with them."Thanks Kristi! I'm like you, I have a hard time thinking up questions to ask myself while reading, that's why I've enjoyed the discussions where there is someone else asking them - gives me more to think about. :)
If I do come up some questions, or find some source of questions that we can use as reference, I'll try to help out.
Linda wrote: "Kristi wrote: "Linda, I will try to post some questions in the opening post of each thread. Hopefully I can get a bit of help with this, as I'm not the best at coming up with them."Thanks Kristi!..."
I found a source for some questions! so hopefully I'll get one on each thread.
New member here! DQ is one of my favorite novels! I might just have to join in on this. I've read it a couple times before but it's been a while.
I'm in. I've tried to read this a couple of times and fizzled out. Looking forward to actually finishing it this time.
I have an old copy on my shelve; good to read this one as a group, I guess. I've tried before and gave up...
I'm going to be a few weeks late in joining (have to get myself current in my other long read, War & Peace, first), but I'm going to give it a go. Fifty pages a week *should* be manageable, and I've always wanted to try this one.Is late joining okay?
I just posted the schedule!! I got it done more quickly that I had thought I would. Let me know your thoughts.
I'm planning to be in, subject to vision issues. I'll probably read the Raffel translation. Though it will take a few chapters for me to get use to reading Don Quijote instead of Quixote!
Kristi wrote: "I just posted the schedule!! I got it done more quickly that I had thought I would. Let me know your thoughts."But then you froze the schedule topic, so I couldn't give my thoughts on it there, and I hate to clutter up the dashboard with a response, but since I've already cluttered it this far, I'll say it looks great, about 40 pages a week in the Raffel edition.
I am hoping to be able to keep up with the reading schedule. Even though I just borrowed the Rutherford edition ebook through my library, I am still considering buying the Grossman edition since we will be reading for months. This will be my first 600+ page book attempted in quite a few years.
Thanks for organizing the reading schedule Kristi.
Amended: Purchased the Grossman Kindle and Audible edition. Being realistic, I am more likely to keep up with the schedule if I can listen to the book. :-)
Thanks for organizing the reading schedule Kristi.
Amended: Purchased the Grossman Kindle and Audible edition. Being realistic, I am more likely to keep up with the schedule if I can listen to the book. :-)
New here! Looking forward to DQ. I've also tired reading it in my own and faltered. Good luck to all of us! :)
In case anybody wanting to read DQ is as obsessed with translations as I am, I found this article: One Master, Many Cervantes.I've read DQ in the Edith Grossman and Samuel Putnam translations. This time I'm going to read the John Ormsby translation (I want to read it on my kindle and this is the free, public domain translation that is widely available).
The Grossman translation is the one I first read and what made me love the novel. I can't sing the praises of this translation enough! :-)
I'm pretty excited to join in these discussions!
I'm in for sure. One of my favourites! I actually ordered the Grossman translation a few days ago so I'm waiting for it to arrive (I'm told it's exceptional), but I have a few other versions already if it's not here by start date. Bring it on.
Just ordered the Grossman. Now I have my pick of translations! :D(And I'm hoping to be able to finish ONE!)
Everyman wrote: "But then you froze the schedule topic, so I couldn't give my thoughts on it there..."Sorry about freezing the topic...I must have accidentally clicked that box too when I was making the thread sticky. It's open for comments now, what does everyone think??
I'm so glad to see all of you so excited to read this together! This is going to be such a fun read! I am reading the Grossman Translation, I'll be listening to it with an e-book backup incase I need to figure out where I am in relation to the reading schedule. Can't wait to start reading with you all!
J wrote: "In case anybody wanting to read DQ is as obsessed with translations as I am, I found this article: One Master, Many Cervantes.I've read DQ in the Edith Grossman and Samuel Putnam translations. T..."
Thanks J. Great article! Reassured me of my Grossman choice.
J wrote: "In case anybody wanting to read DQ is as obsessed with translations as I am, I found this article: One Master, Many Cervantes."Thanks for the article. I have the Rutherford translation, also mentioned in this article, but I'll probably get the Grossman translation from the library for comparison.
J wrote: "In case anybody wanting to read DQ is as obsessed with translations as I am, I found this article: One Master, Many Cervantes.h Grossman and Samuel Putnam translations. T..."
Hmmm. He doesn't care for Raffel. Maybe I need to rethink. Anybody with other views?
Everyman wrote: "Hmmm. He doesn't care for Raffel. Maybe I need to rethink. Anybody with other views?"This Amazon reviewer gives some direct comparisons between Grossman and Raffel if you want to take a look at them. He concluded that he preferred the Raffel translation.
I read through a bunch of the comments and everyone has their own opinion on which translation they like better, Grossman, Raffel, and all the others. It was midway through reading these comments that I didn't know which one to choose! In the end I ended up with Rutherford and later found a few good things said about it, so I hope I end up liking it.
Here is the review:
http://www.amazon.com/review/RDHI2GR5...
Everyman wrote: "J wrote: "In case anybody wanting to read DQ is as obsessed with translations as I am, I found this article: One Master, Many Cervantes.h Grossman and Samuel Putnam translations. T..."
Hmmm. He ..."
I've heard the Raffel is quite good, and a lot of people seem to recommend it, but I haven't read it myself. I've read the Cohen version, which I'd recommend (though Stavans seems indifferent to it), and the Motteux, which I wouldn't.
I found this quote by Robert Bolaño (of 2666 fame):A work like Don Quijote can resist even the worst translator. As a matter of fact, it can resist mutilation, the loss of numerous pages and even a shit storm. Thus, with everything against it—bad translation, incomplete and ruined—any version of Quijote would still have very much to stay to a Chinese or an African reader. And that is literature. We may lose a lot along the way. Without a doubt. But perhaps that was its destiny.
I'd guess that enjoying the novel is not going to depend on the translation too much. As long as we have good discussions it's going to be awesome!
I'm hoping to join, but have to catch up on some other readings first. I've been wanting to read this for a while!
New member, and the closest I've come to Quixote is admiring the Dali print that for some reason my grandmother hung in her guest bathroom. Looking forward to the discussions.
I'm joining this read. I've tried to read Don Quixote for years, so I'm pretty excited. I am doubling up MBA classes for the next twelve weeks so I'll be juggling a lot of reading, but I look forward to the challenge.
I want to join, but I'm in the midst of end of year activities at school and a chunkster challenge in another group. I will definitely be lurking and reading the discussions.
I pulled out my copy today and I think Starkie is the translator.
Here's my edition:
I pulled out my copy today and I think Starkie is the translator.
Here's my edition:
Great to see there are so many participants! I've got the Grossman audiobook loaded up and ready to play on my way to work tomorrow.
Books mentioned in this topic
Don Quixote (other topics)Don Quixote (other topics)
2666, Part 2: The Part About Amalfitano (other topics)

















Please sign in here if you are planning on reading with us! I am working on the reading schedule today and will have it posted by Thursday (5/1) and we will begin reading on Monday May 5.
With all the votes we should have some fun and interesting discussions.