All About Books discussion
General Discussion
>
Welcome / Member Introductions


A warm welcome to Madeleine, Brooke, Aleta, and Kathryn! This is a great group, I hope you get a lot out of it.

Hello LauraT. I'm from Denmark. But I usually read in English, since Danish translations 98% of the time ruin every kind of beauty the book originally possesed ..."
And here I thought it was mostly a Danish issue! Sorry to hear the Italian translations aren't much better, it can be so frustrating trying to find a good one if it's really needed.
I'm big on anonymity online, so I never give away my location more specifically than the country, hope you don't mind!
Oh, lucky her! I wish I lived somewhere warm. Vayle? Hmmm.. Oh, do you mean Vejle? I've never been there - not even sure I know exactly where it is, I'm so terrible at geography when it comes to my own country lol :)
Yes, my danish is not that good!
And speacking of translators, being one myself, even if not professional and not of novels - I mainly translate administrative stuff for my municipality - I know how hard it is to render in unother language what you read. You can't help being "translator - traitor"!
And speacking of translators, being one myself, even if not professional and not of novels - I mainly translate administrative stuff for my municipality - I know how hard it is to render in unother language what you read. You can't help being "translator - traitor"!


And speacking of translators, being one myself, even if not professional and not of novels - I mainly translate administrative stuff for my municipality - I know ho..."
Danish is a tough language, hardly anything is spelled the way it's pronounced lol!
I can only imagine how hard it is to be a translator. Sometimes it must be necessary to almost rewrite something to make it sound right/good? It's not only about being good at both languages, but also about having a flair for writing. What languages do you translate to and from? I've always thought it would be such a great job to have :)
Welcome Don!
@Aleta: I translate from english to italian amd sometimes - often lately even if it shouldn't be done!!! - from italian to english.
But even if I read a lot, I'm not good at writing. That's why I've never become a literary translator: I'm only doing burocratic stuff for my municipality.
Lately, working for the Foundation which promotes the bid for Perugia as European capital of Culture, I translate some of the articles on its website from italian to english - and stuff like this.
Hard work, believe me!
http://www.perugia2019.eu/en/
@Aleta: I translate from english to italian amd sometimes - often lately even if it shouldn't be done!!! - from italian to english.
But even if I read a lot, I'm not good at writing. That's why I've never become a literary translator: I'm only doing burocratic stuff for my municipality.
Lately, working for the Foundation which promotes the bid for Perugia as European capital of Culture, I translate some of the articles on its website from italian to english - and stuff like this.
Hard work, believe me!
http://www.perugia2019.eu/en/

Aleta wrote: "Lots of respect to you for translating things like that! All those "technical"/"business" terms, whew!"
Yes! But it's fun in the end!
Yes! But it's fun in the end!

Just returning to Good Reads after a long break to find TPOBAB- which I followed off and on- gone but this new group. Well done for keeping it going, I'll try contribute more. TPOBAB made me read a Penelope Lively's book Offshore which I never would have read but enjoyed a lot.
I'm in my 40s, on my own but living with my sister and her family trying to be a good uncle! I've just finished reading Steppenwolf which I loved and started Kafka's The Trial. Looking forward to some lively discussions.
Cheers
Jim


Hi Jenny, thanks for your welcome- yes my first (and if I'm honest only!) group read, I'll do better this time, just ordering Brothers Karamazov..
Have you read any other of Hesse's books?

Welcome Jim, glad you are joining us for BK.

Yes, pretty much all of them, in puberty though!! I think the ones that my grown-up self would appreciate most are Steppenwolf and The Glass Bead Game

Just returning to Good Reads after a long break to find TPOBAB- which I followed off and on- gone but this new group. Well done for keeping it going, I'll try contribute more. TPOBAB made me re..."
Welcome Jim! I remember having some chat with you about WW1 poets on Perks :)
I was a big Hesse fan in my college days so I have read Steppenwolf, Siddhartha, The Glass Bead Game, and Demian: The Story of Emil Sinclair's Youth. I agree with Jenny that Steppenwolf and The Glass Bead Game are probably the two that I would consider rereading...

Hi Evelyn! Welcome in a place where we consider books almost our only priority - till husbands, sons, daughters, bosses at work remind us how's real life!!!!

there are great reads listed on this group so read on and enjoy!


Books mentioned in this topic
I Capture the Castle (other topics)The Latehomecomer: A Hmong Family Memoir (other topics)
The Latehomecomer: A Hmong Family Memoir (other topics)
Roughing It in the Bush (other topics)
Speaking Our Truth: A Journey of Reconciliation (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Susanna Moodie (other topics)Nicole Krauss (other topics)
Neil Gaiman (other topics)
George R.R. Martin (other topics)
Jodi Picoult (other topics)
More...
I don't know how active a member I'll be, but I'll give any book a chance and love discussing them with other people so...
Hello. It's nice to meet you all.