Goodreads Librarians Group discussion
Policies & Practices
>
Different Names, Same Author
message 1:
by
Alien
(last edited Aug 25, 2016 11:28AM)
(new)
Jul 03, 2007 12:58PM

reply
|
flag




One of our biggest unsolved challenges is to figure out how to separate authors with the same names. It would be great if all authors had a unique number like an ISBN! In the meantime, unraveling these messes is a manual process. The way to do it is give each author a unique name. A middle name or initial is best, but failing that we found a good trick: add an extra space in between the authors first and last names (it won't be displayed). You'll need to do this while editing one of the authors books, because if you edit the authors data directly you just change the author name for all his books. You'll also need librarian status.

This will become a bigger and bigger headache with author names that are transliterated from non-Roman alphabets into Roman alphabets: y'all should try searching on a couple of different spellings of Dostoevsky (Dostoievski, Dostoyevsky...). You'll probably get results for whatever you try.
Otis, would extra spaces in names keep me from finding an author using the search engine if I didn't know about the extra spaces?


Our search engine strips out all punctuation and whitespace, so it won't be a problem.
Adding author pseudonyms, or 'also known as' is something we intend to add to the author profile. This way Librarians will be able to add all spellings of an author's name, and they will all be searchable. Hopefully we'll get to this in the new month sometime.
And, yes, we're aware that libraries have a way for dealing with this problem. The problem is that the source of our data is mostly Amazon, and all they give us is the authors name (eg "Tao Lin") - no birthdate, no list of major works, or anything else that would let us uniquely ID them. So for the time being, its up to those with Librarian Status to clean things up.

http://authorities.loc.gov/

How to do you handle an author that uses their formal name, say Jackson Smith, for serious academic writing and their nickname, say Jack Smith, for informal humorous writing? Is there a way to link the two so that a person searching for one will find the other?

http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
But it won't let me because Laurie R. King is in the authors program on GR and manages her own account. What's the policy on that? Do I send her a PM?
And wouldn't it be easier if librarians could just take care of it authors program or not? Sigh.

Edit: And I deleted 'n' merged one, but the other two need a superlibrarian.
http://www.goodreads.com/book/show/64...
http://www.goodreads.com/book/show/64...
(last bit cross posted to "please delete this book" topic)

I've just discovered quite a mess with a Nobel winning author Bjørnstjerne Bjørnson. He has got FOUR profiles.
Bjørnstjerne Bjørnson (http://www.goodreads.com/author/show/...)
Björnstjerne Björnson (http://www.goodreads.com/author/show/...)
Bjornstjerne Bjornson (http://www.goodreads.com/author/show/...)
Bjoernstjerne Bjoernson (http://www.goodreads.com/author/show/...)
I'm not sure whether to keep the first or the second. Is the spelling from the wikipedia entry one I should consider (most) correct?
http://en.wikipedia.org/wiki/Bjørnstj...

Björnstjerne Björnsson, 1886-1939
Bjørnson, Bjørnstjerne, 1832-1910
Bjornson, Bjornstjerne.
So, first thing would be to make sure that all the spellings you've identified are actually the same person (note the different dates in LOC).
Then, make sure to keep the author data already in the one author (cutNpaste), so that you don't lose it when merging into the correct name.
HTH!

I was really puzzled by the fact that Ø seems to be used interchangeably with ö. I checked in wikipedia and Norwegian doesn't even have ö in the alphabet, yet on my edition of his book ö is used instead of Ø.
All the authors I listed are the same person - I checked the books. Unless there are some books by "the other" Bjørnson accidentally put into Nobel-Bjørnson. OH, gosh!


We normally go by the name on the book cover so I would merge P Cast in to P.C. Cast


I'm not sure what should be done with him because from what I can see he sometimes uses Ross and sometimes MacDonald. Any suggestions?

We normally go by the name on the cover or used on the author website but his website documents his pseudonyms
http://www.malcolmmacdonald.org/

We normally go by the name on the cover or u..."
Thanks, I've done that now.
NO, they should no be merged.
They should all have the English name as primary author; leave the Russian one as secondary on all books written in Russian.
They should all have the English name as primary author; leave the Russian one as secondary on all books written in Russian.

Just looking at "Ian Fleming" books and noticed there is a misspelled version as "Ian Flemming" which has 15 books (all the James Bond books) all with ratings and many/most of them on shelves.
Can someone point me at the relevant page in the "what to do" book, or does a real live expert librarian want to sort out this issue.
EDIT: OK, Found it in the manual. I've merged the Flemming into Fleming.


Liam wrote: "This appears to be the appropriate place for this issue: Francis J. West Jr., who has written at least 5 or 6 books to date, has for several years now been using his nickname, Bing West, on both h..."
I hope this is the right place for this post. There are three anthologies listed under 'Shermain Williams', which have somehow been entered incorrectly. The stories were contributed by me, Shermaine Williams, so there is an incorrect author profile to be removed. Can the three titles please be added to my profile? ThanksShermaine Williams

"Alexander Lernet-Holenia" is also present as "Alexander Lernet Holenia".
Generally, all references to this author are to "Lernet-Holenia", so I would merge the two keeping this one.

Emma Drummond
I'm not sure how to combine them, and sometimes books with the same title have been published under both names i.e.,




The two should NOT be simply combined. For any booked published under both names, see which one it was primarily published under, and add that name to the other edition(s) as well. Shift it to primary (leaving the other name as secondary) and you can combine the editions.
For example.
For example.

http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
Thanks!
As it looks like individual books were published under one name or the other, I don't think anything needs to be done.


there is this japanese author, who is called Risa Wataya in German and French and Wataya Risa in Italian. According to the LoC Wataya Risa is correct, so what do I do? Merging them might cause confusion, since it clearly says Risa Wataya on the German and French editions.

http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
Re #44: Since a search for either should bring up the other, I'd suggest merging to the one listed on LoC, and then noting in the description (something like "aka Risa Wataya") the other version.

http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...

http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/..."
done
Books mentioned in this topic
American War (other topics)Turtles All the Way Down (other topics)
Forget the Glory (other topics)
Forget the Glory (other topics)
Beyond All Frontiers (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Omar El Akkad (other topics)John Green (other topics)
Kelly Clayton (other topics)
Viveca Lärn (other topics)
Risa Wataya (other topics)
More...