Mitleid Quotes

Quotes tagged as "mitleid" Showing 1-2 of 2
Stefan Zweig
“Es gibt eben zweierlei Mitleid. Das eine, das schwachmütige und sentimentale, das eigentlich nur Ungeduld des Herzens ist, sich möglichst schnell freizumachen von der peinlichen Ergriffenheit vor einem fremden Unglück, jenes Mitleid, das gar nicht Mit-leiden ist, sondern nur instinktive Abwehr des fremden Leidens von der eigenen Seele. Und das andere, das einzig zählt - das unsentimentale, aber schöpferische Mitleid, das weiß, was es will, und entschlossen ist, geduldig und mitduldend alles durchzustehen bis zum Letzten seiner Kraft und noch über dies Letzte hinaus.”
Stefan Zweig, Beware of Pity

Milan Kundera

U svim jezicima koji su se razvili iz latinskoga riječ sućut sastoji se od prefiksa "su-" (com-) i riječi koja je prvobitno značila "patnja" (com-passion). U drugim jezicima, na primjer u češkom, poljskom, njemačkom i švedskom, riječ je izvedena kao supstantiv složen od istog prefiksa i riječi koja znači "osjećaj" (češki sou-cit, poljski wspol-czucie, njemački Mit-gefühl, švedski med-känsla).


U jezicima razvijenim iz latinskoga riječ sućut (com-passion) znači ne možemo hladno promatrati patnje drugog čovjeka ili sudjelujemo u patnjama drugog čovjeka. Iz druge riječi koja ima približno isto značenje, pitie (engleski pity, talijanski pieta itd.) odzvanja čak i stanovita nadmoć u odnosu na onoga koji pati. Avoir de la pitie pour une femme znači da smo u boljem položaju nego ta žena, da se naginjemo nad nju, spuštamo k njoj.


U tome i jest razlog zašto riječi compassion i pitie izazivaju nepovjerenje - čini se da one označavaju loš, drugorazredan osjećaj koji nema gotovo ničeg zajedničkog s ljubavlju. Voljeti nekoga iz sućuti znači, u stvari, ne voljeti ga.


U jezicima u kojima korijen riječi sućut ne čini riječ patnja (passio), nego riječ osjećaj ta riječ se upotrebljava u približno istom značenju, ali se nikako ne može reći da označava drugorazredan, loš osjećaj. Tajna moć njene etimologije obasjava riječ drugom svjetlošću i daje joj šire značenje - suosjećanje. A suosjećati znači umjeti proživljavati s drugim njegovu nesreću, ali isto tako i dijeliti s njim neke druge osjećaje kao: strepnju, tugu, žalost, radost, bol. To suosjećanje (u smislu wspolczucie, Mitgefühl, medkänsla) izražava, prema tome, najvišu sposobnost osjećajne imaginacije, vještinu telepatije osjećaja. A to je, u hijerarhiji osjećaja, onaj najviši.


milan kundera, The unbearable lightness of being