Kenko Quotes

Quotes tagged as "kenko" Showing 1-4 of 4
Yoshida Kenkō
“If our life did not fade and vanish like the dews of Adashino’s graves or the drifting smoke from Toribe’s burning grounds, but lingered on for ever, how little the world would move us. It is the ephemeral nature of things that makes them wonderful.”
Yoshida Kenkō

Yoshida Kenkō
“After all, things thought but left unsaid only fester inside you.”
Yoshida Kenkō, A Cup of Sake Beneath the Cherry Trees

Yoshida Kenkō
“Kada sedim u mirnoj meditaciji jedno od osećanja sa kojim se najteže borim je čežnja za stvarima iz prošlosti. Pošto svi ostali legnu, provodim vreme u dugim jesenjim noćima tako što pospremam i stavljam na svoje mesto sve što mi dođe pod ruku. Voleo bih da ne zaboravim stare prepiske. Ponekad, među njima nalazim kaligrafije preminulog prijatelja ili slike koje je naslikao zabave radi, i osećam se isto kao i tada. Čak i za pisma koja su napisali prijatelji koji su još uvek živi, pokušavam, ako je prošlo mnogo godina otkad smo se poslednji put sreli, da se setim događaja, i godine kada su ih napisali. Kako je samo to dirljivo ! Tužno je pomisliti da čovekove lične stvari, ravnodušne prema njegovoj smrti, treba da ostanu nepromenjene dugo nakom njegovog dolaska.”
Yoshida Kenkō, Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō

Yoshida Kenkō
“Kada se prisetim meseca i godina blisko provedenih sa nekim čija privrženost je izbledela poput pupoljaka trešnje rasutih čak i pre vetra, setim se svake njene reči koja me je nekad doticala; i kada se setim da ona, kao što to obično biva u takvim slučajevima, sigurno nestaje iz mog sveta, osećam tugu čak i veću od razdvajanja usled smrti. Sigurno je čovek nekada tugovao što beli konac treba da se oboji u razne boje i što se put neizbežno račva. Među stotinama stihova predstavljenim povučenom caru Horikavi, jedna pesma glasi:

Ograda oko njene kuće,
Žene koju sam davno voleo,
Opustošena je i srušena;
Jedino ostaše ljubičice
Izmešane sa prolećnim korovom.

Kako usamljeni prizor – pesma sigurno opisuje stvaran događaj.”
Yoshida Kenkō