(?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Kenneth Grahame

“Надворі завивав вітер, дощ молотив у двері, а напівсонні звірята поховавшись у своїх нірках, згадували чудові тихі ранки за годину до світанку, коли над річкою висіло щільне молочно-біле укривало. Вони пригадували перші сплески по воді, чиєсь тупотіння на березі, і променисте перетворення землі, повітря на води, коли з-за небокраю несподівано виринало сонце – і все сіре ставало золотим, а світ убирався в різноколірні шати. Вони пригадували п'янкі спекотні полуденки, коли все живе ховалося в зеленому підліску, а сонце сягало крізь нього тоненькими золотими списами та залишало на траві крихітні цятки; полуденне катання на човні та купання в річці, блукання закуреними луками та золотими нивами; і такі довгі та бажані прохолодні вечори, коли спліталися в клубок численні ниточки, коли зав'язувались нові знайомства, а день прийдешній обіцяв нові спокусливі пригоди

Розділ третій. Дикий праліс”

Kenneth Grahame, Wind in the Willows
Read more quotes from Kenneth Grahame


Share this quote:
Share on Twitter

Friends Who Liked This Quote

To see what your friends thought of this quote, please sign up!

0 likes
All Members Who Liked This Quote

None yet!


This Quote Is From

Wind in the Willows Wind in the Willows by Kenneth Grahame
48 ratings, average rating, 10 reviews

Browse By Tag