Jennifer asked this question about Solito:
Readers, how did you handle the Spanish in the book? Did you already know it, look it up, or skip it? Some of it (like the repetitive use of "tambien) was easy enough, but there were enough 2 or 3-sentence sections (esp with vernacular) that I used G-translate because I figured I'd lose context by skipping over. Is it fine as is for you? Would you have liked footnotes or a glossary at the end of the book?
Erika I liked the addition of the Spanish language. It was written in such a way that the reader could still deduce what was happening and/or the emotion of…moreI liked the addition of the Spanish language. It was written in such a way that the reader could still deduce what was happening and/or the emotion of the situation without having to understand every word being said. (less)
Image for Solito
by Javier Zamora (Goodreads Author)
Rate this book
Clear rating

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more