Knowing it’d be difficult to persuade their Polish brethren to buy proper copies of the game rather than pirating it online or at the market, Iwiński and Kiciński went all out. In addition to localizing Baldur’s Gate in Polish (complete with authentic Polish voice acting), they stuffed the game’s box with a map, a Dungeons & Dragons guide, and a CD soundtrack, gambling that Polish players would see the package’s value as a justification to buy Baldur’s Gate instead of pirating it.

