Bionic Jean’s
Comments
(group member since Jul 27, 2022)
Bionic Jean’s
comments
from the Works of Thomas Hardy group.
Showing 1-20 of 2,004

I'm now convinced that Thomas Hardy deliberately chose the word "fall" for its double meaning, and because he was English, the top-level meaning will have been as Bridget says, the "Fall of Man" in John Milton's Paradise Lost.

Comments are always welcome on any of our dozens of poem threads, and each poem can be easily accessed by our alphabetical list.

At first I thought it was the former poem, but now I'm sure it was The First Countess of Wessex which this reminded me of, because of the real-life inspiration ("based in part on the real-life story of the heiress of Melbury House.")
I'm so pleased you have resolved this "niggle" in my mind 🙂- Bravo!

The theme is familiar from something else we read - perhaps someone can recall it, please? It escapes me, except that it was based on a real historical event Thomas Hardy read concerning a noblewoman involved with a servant 🤔
I'll "translate" some of the place names in order. As Connie said, we have come across some of them in the stories and novels we have read:
"West Highway to far Exon'bry" - Exonbury is Exeter
"Weatherbury" is Puddletown
Gabriel Oak in Far From the Madding Crowd lived in Weatherbury just as his real-life counterpart shepherd friend lived in Puddletown
"Casterbridge" is Dorchester
The Mayor of Casterbridge
"hill-fortress of Eggar" is Eggardon Hill
a prehistoric hillfort
"Pummerie square" is Poundbury Camp
a historic site near Dorchester, i.e. another ancient earthwork. Also in The Mayor of Casterbridge
"Nine-Pillared Cromlech" - a cromlech is a prehistoric tomb or stone circle that had nine upright stones as supports for a large capstone. So this again is a prehistoric megalithic structure. However it is very specific and quite rare - I think Thomas Hardy may have "lifted" this one from another part of the West country!
"Bride-streams, The Axe, and the Otter.. the Exe" - all rivers. I'm in the Bride Valley in my caravan right now.
(Please let me know if I missed any ... I was scrolling.)
Linking to our list now.


I do like the simple and evocative imagery. The "moving sun-shapes" and "sparkles" of the first stanza contrast with the "blankness" and "bleeding" of the second. But it is sad that at 82 years old, Thomas Hardy was so pessimistic. I also wonder if the title was partly self-reflective, and referring to his own existence as part of nature.

That is amazing isn't it? Thanks for this one, John, and the information. It's now linked to our list.

This poem is much deeper than it first appears.

"We went to play a tune
To the lonely manor-lady"
https://en.wikipedia.org/wiki/Viol
I personally think it's the literal meaning and the players had carried their fiddles, (and didn't know the other meaning) but do you think he intended a pun?

As you and Connie have both said, its the choice of words, concentrating on movement and sound, which make it so powerful. Amazing imagery.
I'm puzzled though, because of the title. We never call this season "Fall" in England; it's always "Autumn". So why did he choose to use an American term? Is it because it too evokes movement?
(If it helps I can check the first edition, as I have it at home - one of my very few 1st ed. Hardys)
Linking now.


Popular in many countries but perhaps not as common in the USA?
And we know how much Thomas Hardy loved to use bird imagery in his poems 🙂

No it's fine thanks John! As Bridget says, it's worth keeping - and subsequently we have had extra comments from different people - and new observations from the first thread. So I've added an extra link to our list.
