сегодня в Голосе Омара – воспоминания о Налде и том, что она говорила. выросло целое поколение, которое ничего не знает об этой книжке, опа
аааа, как говорится. книжный магазин “Мы” продвигает книжку в стиле мочебуйцев-труполовов
пинчолалия захватывает умы. интервью коллеги Максима Нестрелеева, первого переводчика Пинчона на украинский (с каким-то количеством добрых слов, за что отдельное спасибо)
реддит обсуждает ошибки “Радуги тяготения”, которых мы избежали
а 4тян видит сны о Пинчоне
Filed under:
pyncholalia,
talking animals
Published on October 16, 2015 04:15