Мэттью Пёрл–Тень Эдгара По 09
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08
10
«Гумбольдт», лайнер компании «Кьюнард», направлявшийся в Америку, имел на борту семьдесят восемь офицеров и моряков, а также достаточное количество пассажирских мест — узких кают, войти в кои можно было из сплошь устланного коврами главного салона, — для более чем сотни пассажиров. Кроме того, имелся целый лабиринт дополнительных покоев — библиотека, курительные комнаты и гостиные, а также крытые загоны для скота.
Мы с Дюпоном прибыли к сему плавучему дворцу одними из первых, и меня от одного вида ковчега, что доставит нас в Новый свет, переполнило нетерпенье. Дюпон же, выйдя на верхнюю палубу, не двинулся с места. Я тоже замер. Я воображал, что его одолели внезапные сомненья, некое предчувствие, и он в последний миг откажется от путешествия.
— Мсье Дюпон? — тактично осведомился я, надеясь ему угодить. — Все хорошо?
— Прошу вас, мсье Кларк, — ответил Дюпон, беря меня за локоть, — убедите стюарда поставить в известность капитана нашего корабля, что на борту находится безбилетный пассажир. Вооруженный.
Тревога моя моментально сменилась крайним изумленьем. В достаточной же мере овладев собою, я потребовал беседы со стюардом с глазу на глаз в укромном уголке.
— Сударь, на борту сего корабля находится безбилетный пассажир, — настоятельно прошептал я. — Вероятно, вооруженный.
В ответ он нахмурился, не выказывая никакого ко мне снисхождения:
— А вам откуда это известно?
— Имеет ли сие какое-либо значение?
— Мы уже проверили все кладовые и каюты, сударь, как бывает обычно. Вы заметили кого-то на борту?
— Нет, — ответил я. — Мы только что прибыли.
Стюард кивнул, убежденный, что подтвердил свою правоту.
Я посмотрел на Дюпона, стоявшего на палубе. Невозможно было подвести его так скоро — после всего, что потребовалось предпринять, дабы заручиться его поддержкою. Мне хотелось, дабы он был уверен: что бы он ни предложил, все будет тотчас же исполнено.
— Сударь, известно ли вам об умозаключеньи? — осведомился я у стюарда.
— Так точно. Это новое чудище морское — о шестиста ногах и с горбом на спине.
Я отмахнулся:
— Сие редкая способность знать — посредством рассуждений, не только использующих привычную логику, но и высшую логику воображенья — то, что располагается за пределами мыслительной деятельности большинства обычных людей. На борту — могу вас заверить — находится вооруженный безбилетный пассажир с самыми злодейскими помыслами. Я бы предложил вам поставить о сем в известность капитана как можно быстрее и хорошенько все проверить еще раз.
— Я и без того собирался посмотреть, — напыщенно отвечал он. Отходил он от меня намеренно медленным шагом.
Несколько минут спустя стюард сей кричал — хотя скорее, визжал, — призывая своего начальника в почтовый отсек. Вскорости дюжий капитан судна и стюард откуда-то снизу выволокли на свет Божий орущего и сопротивляющегося человека.
Вырываясь, нарушитель растопырил локти, толкнул стюарда, и тот распростерся на палубе. Некоторые пассажиры, прогуливавшиеся поблизости в тот момент, бросились врассыпную, опасаясь за свои жизни — или, по крайней мере, за сохранность своих драгоценностей. Другие, подобно Дюпону и мне, сбились вместе, наблюдая за сей сценою. Капитан выпрямился пред нарушителем, и палубу окутала тишина.
— Красть нашу почту? — рявкнул капитан. Лайнер наш, подобно прочим океанским судам, немалым образом дополнял свои финансы тем, что перевозил почту.
Безбилетный пассажир на какой-то миг помстился мне фантазмом иного мира — огромный, с багровым лицом. На капитана, вероятно, он оказал сходное воздействие, поскольку мореход выставил перед собою руки и умиротворяюще произнес:
— Спокойно.
— Вам не узнать того, что ведомо мне! — предупредил его нарушитель, глядя за спину капитану, на пассажиров, словно бы примериваясь, кого из нас захватить в плен. Все мы невольно сделали шаг назад — все, кроме Дюпона.
Капитан от заявленья нарушителя не вздрогнул, зато недалекий стюард сим блефом был заинтригован.
— Это вроде? — уточнил он. — Что такого ты можешь знать?
Нарушитель оскользнулся на влажных палубных досках, и капитан со стюардом кинулись на него снова и усмирили свою жертву. После нескольких неудачных попыток под ободряющие клики пассажиров они сбросили нарушителя прямо за борт.
Капитан перегнулся через борт, озирая барахтающегося в воде субъекта: слетевшая с того шляпа открыла всему миру заблестевшую в солнечных лучах лысину. Я не мог не проникнуться жалостью к потрясенному негодяю. Капитан, полагая члена своего экипажа ответственным за сие открытие, долго тряс стюарду руку — быть может, гораздо сердечнее, нежели прежде.
Под конец того же дня, когда мы уже вышли в море, стюард застал меня одного и прорычал:
— Как вы, к дьяволу, о нем узнали?
Я придержал язык.
— Как вообще можно понять, что на судне безбилетник, едва ступив на борт? Как, черти вас раздери? Как вы раздобыли это умно-заключенье?
Мелочно отомстил он нам с Дюпоном, усадив нас за обеденный стол на самые нежеланные места. Но в тот день с лица у меня не сходила своеобразная ухмылка, коя возвращалась ко мне всякий раз, когда я встречал этого стюарда в продолженье всех трех недель нашего вояжа в Америку.
«Кьюнард» — крупная судоходная компания, обслуживает линии между Великобританией и Северной Америкой; основана в 1838 г., названа по имени основателя, британского магната сэра Сэмюэла Кьюнарда (1787—1865). Пароход назван в честь Вильгельма фон Гумбольдта (1767—1835) — немецкого филолога, философа, языковеда, государственного деятеля и дипломата.
Filed under: men@work
