неподвижные картинки
преимущественно

Lee Konstantinou. The One Incorruptible Still Point: A Review of Thomas Pynchon's Bleeding Edge
еще один вдумчивый читатель Кромки Навылет
а тут нащот Пинчона зажыгают поклонники "сумерек": Думаю, мы готовы снова увидеть очередное его развлечение, и свободный, туманный детективный роман Томаса Пинчона должен позволить ему почувствовать это... так что вероятно и здесь Андерсон придаст этому проекту свой стиль. Даже для тех, кто знаком с этим романом, что ж, они не могут точно знать, чего им ожидать. гордо подписано: Перевод выполнен Тео специально для сайта twilightrussiа.ru и группы vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода. указываю. страна должна знать своих героев
добрый
humus
делится иллюстрациями к роману Халеда Хоссейни "И эхо летит по горам"
а здесь у него Китай 1872 года - раз и два. втыкать в эту Атлантиду можно бесконечно. Азия-с
ну и немного ближе к дому: 1-й учредительный съезд Дальневосточной республики в Верхнеудинске. Апрель 1920 года. какую страну просрали... хотя с такими-то рожами...
а здесь у любезного
alexhitrov
две экскурсии совсем рядом с домом: по владивостокскому ГУМу (хотя в тайные подсобки его не пустили, видимо, где мы гуляли с
che_ck
), и по домам вокруг Дома Смит. совсем как в детстве
* * *

Lee Konstantinou. The One Incorruptible Still Point: A Review of Thomas Pynchon's Bleeding Edge
еще один вдумчивый читатель Кромки Навылет
а тут нащот Пинчона зажыгают поклонники "сумерек": Думаю, мы готовы снова увидеть очередное его развлечение, и свободный, туманный детективный роман Томаса Пинчона должен позволить ему почувствовать это... так что вероятно и здесь Андерсон придаст этому проекту свой стиль. Даже для тех, кто знаком с этим романом, что ж, они не могут точно знать, чего им ожидать. гордо подписано: Перевод выполнен Тео специально для сайта twilightrussiа.ru и группы vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода. указываю. страна должна знать своих героев
добрый

а здесь у него Китай 1872 года - раз и два. втыкать в эту Атлантиду можно бесконечно. Азия-с
ну и немного ближе к дому: 1-й учредительный съезд Дальневосточной республики в Верхнеудинске. Апрель 1920 года. какую страну просрали... хотя с такими-то рожами...
а здесь у любезного


* * *
Published on January 09, 2014 22:14
No comments have been added yet.