Hijos y Hijas de Puta

(Poem)


hijos y hijas de puta, caramba!

not yet ended is the era

of fathers salvi, damaso and camorra

lamenting before european wooden saints

are the likes of pia alba, juli and maria clara

permit the hijas

to take artificial contraceptives

like the nuns

during the civil war in the sixties

in the former belgian congo

so should they be raped by soldiers

their bellies would not bulge a bit

though covered with holy cloth

but por dios por santo

que barbaridad, caramba!

you’re not a nun

you’ve been fabricated only

in the ovary of petra the horse

daughter of the indios

what’s your right not to be impregnated

by the holy ghost?

hija de puta!


the holy pope will get so mad

you’ll be cursed by monsignor sgreccia

like the kosovar women in the nineties

when at its height the war in serbia

hijos y hijas de puta, caramba!

let the semens meander carelessly

or do the lambada or samba

inside the mother’s ovary

till the baby cries

and the tot be sprinkled

with drops of holy water

hijos de puta, never use condoms

hijas de puta, never take pills

never use intrauterine devices

just wipe-out the liquid from the urethra

with the priest’s vest

and loudly recite the rosary

of our fathers and hail marys

the lad might be a belltower’s boy soon

calling for million devotees

to always fervently pray.


hijos y hijas de puta, caramba!

i don’t want to hear from you

the hyms of devotion and love

the lyrics of sorrow and despair

i could not contain in my hands

the waves of poverty in rural areas

the tornadoes of grief in urban cities

don’t slap me with the pallid moon

or blind me with billions of stars

hijos y hijas de puta, caramba!

just cover my whole body

with the easterly wind

while am holding vigil

on sad pitch-dark nights.


hijos y hijas de puta, caramba!

i don’t want to hear the chorus of ave marias

in the pulpits, altars and sacristies

just fill my ears with the cadence

of marching rebellious feet

on the cemented street of mendiola

just let me hear the hissing of bullets

and hymns of exploding bombs

my soul has long been incarcerated

bleeding from the lashes of injustices

we’re still slaves, hijos y hijas de puta

of the father salvis, damasos and camorras

we’re still monkies, hijos y hijas de puta

of the tafts, harrisons and obamas

we’re still slaves, hijos y hijas de puta

of exploiting capitalists and landlords

in various haciendas and factories of greed

we’re still prisoners, hijos y hijas de puta

in every bastion and fortress

of the rapacious ruling class.


hijos y hijas de puta

when blooming is the “talahib”

in the hills and savannahs

come over, yes, and gallantly struggle

hijos y hijas de puta, caramba!

let us join hands

like the wind and the sparrows

and with unity of purpose

on dewy mornings

or pitch-dark nights

while our blood simmers

and the fire blazes

amidst the sonnets

of lightning and thunder

hijos y hijas de puta, caramba!

let us tread the liberating path

for our freedom and glory!


(My English version of HIJOS Y HIJAS DE PUTA. The “talahib” is a tall, wild grass with white flowers when blooming.)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 16, 2013 23:04
No comments have been added yet.