From Tanya

(Poem)


thank you

for the odes and fragrant words

thank you

for the cluster of fresh flowers

for the compassions and condolences

of the fudge tajars

and kislap alitaptaps

of those unified

by grief and misery

of the tormented

long-suffering masses

yes, thank you

to all friends and comrades

in our decades of struggle.


thank you, my comrades

weep not our parting

be not saddened by my departure

am not lost

you can still feel my lips

when the wind smacks your face

you can still hear my voice

in the rumbling of protests

against the putrid system

along the city streets

near the palace of greed.


am not lost, my comrades

shed not a tear for our rupture

in the crystal-clear spring

of our liberating dreams

you can epitomize my face

you will feel my undying love

in every pulsating heart

of those enslaved

and deprived of human dignity

in every ricefield and factory

of injustice and rapacity

yes, you can feel me

in every worker’s blistered palms

you can smell me

in the peppery odor

of a peasant’s armpit’s sweat.


am always there, always…

am one with the dancing

blooming talahib of the hinterland

am one with the dewdrops

descending on every blade of grass

am one with every swaying stalk of palay

am one with the flying sparrows

am one with the united front

holding vigil in the moonless night

and fireflies are the lonely light.


we are still together, my comrades

bear in mind always

a life sacrificed for one’s country

and the oppressed masses

will never be like rotten debris

never let the hissing lightning

smolder our love for our country

our sole breast and belly

though the earth soonest gobbles

our flesh and bones

we are the steaming blood

flowing incessantly

in every rebellious vein

against injustice and penury

sacred dreams we are

always reaching for the sky

to see social justice reigns

always flapping the tireless wings

for the country’s metamorphosis.


thank you for the odes, my comrades

thank you for the fragrant condolences

thank you for the incense of concerns

our earthen bodies though separated

still conjoined are our veins

with the same type of revolting blood

consecrating in our consciousness

the righteousness of purpose…

to set ablaze the petals of freedom!


(my modified English version of MULA KAY TANYA)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 27, 2013 02:49
No comments have been added yet.