There's times when you are struck by the fact that some writers truly have a gift for words. I may not be that writer, but I know one who did.
Jorge Luis Borges, one of my personal heroes, couldn't have expressed beauty better than in the poem below. I couldn't find an English translation. When I do, I'll post it here, as well. For those of you who can read Spanish, take a look.
Sábados
Afuera hay un ocaso, alhaja oscura
engastada en el tiempo,
y una honda ciudad ciega
de hombres que no te vieron.
L...
Published on May 09, 2010 20:38