новости вкратце
из нашей перпендикулярной вселенной сообщают: новая игра, чуваки. на сей раз - с победителями и призами, как вы хотели, но от этого она не становится хуже, вы удивитесь
Originally posted by
shashi_do
at Конкурс хокку о литературе и чтении! С 20 мая по 10 июня, совместно с издательством "ЭКСМО".
Все Мэджик Букрумы планеты, совместно с издательством "ЭКСМО", начинают конкурс хокку о литературе и чтении!
Конкурс посвящается сборнику "Японская классическая поэзия" серии "Библиотека всемирной литературы".
Чтобы
- получить призы от издательства и от нас,
- попасть в финальный сборник лучших конкурсных работ,
- запечатлеться на магнитах и наклейках
- и вообще прославиться, вам нужно
написать хотя бы одно хокку о литературе и чтении и прислать его на адрес vmeste @ dodo-space . ru. Напоминаем: хокку - короткое поэтическое высказывание из трех строк, где в первой и последней строках - 5 слогов, а в средней - 7.
Попечитель конкурса - великий переводчик с японского Дмитрий Коваленин, автор переводов сэнсэя Харуки Мураками.
Оценки Попечителя будут ключевыми при выборе победителей. Также в жюри Максим Немцов, переводчик, редактор, и учредители Мэджик Букрум:
- литературный критик, профессиональный читатель и фанат поэзии Александр Гаврилов,
- переводчик и редактор Шаши Мартынова,
- литературный агент и ценитель смелых экспериментов в литературе Наталья Санина
- книгоман Мария Сарычева
- фанат поэзии и издатель Михаил Штерн
Праздник чтений ваших хокку, финал конкурса и литературно-чайная церемония состоятся 14 июня, в пятницу, в Додо/ЗИЛ.
Специально для вас несколько примеров для ориентировки:
весь пирог съеден,
взметнулась колода карт.
Алиса, вставай!
***
читал до зари
вечерней иль утренней,
забыл, не важно.
***
пароль и отзыв.
уходим к Синим горам.
казад ай-мену.
***
Темза, трое, тишь.
впереди рагу, рассвет
и ужас дождя.
***
грокаешь ли ты,
каково это - грокать
во всей полноте?
Ждем ваши работы на конкурс!
параллельно это можно прочесть на сайте Додо, который перезапустился и стал еще красивше
* * *

это, как легко догадаться, подарок всем нам - новый живописный портрет любимого автора. Джеймс Джин нарисовал - там еще много красивого
а "Радуга тяготения" тем временем нашла себе еще одного читателя
еще одного читателя себе нашел и Луи де Берньер. этому можно только радоваться - не зря, значит, все мы старались
ну а теперь - наша традиционная рубрика "обязательное чтение":

Сергей Ромашко: «Надо пересмотреть переводы Гессе». здравый голос вменяемого человека
* * *
нельзя не отметить клип, снятый гм, склеенный нет, опять не то - все слова выходят какие-то двусмысленные... короче, взгляд Паши Руминова на современную лирику. без этого видеоряда песня Олега Чубыкина никогда уже не будет другой. вот где красота-то вся, а вы думали?
а продолжает нашу сегодняшнюю дискотеку песня в формате "полное стерео". можно одновременно (одновременно!) включить обе колонки - верхнюю и нижнюю - и слушать сразу обе версии сразу. о попытке доложить:
...ну или выбрать, что больше нравится, мы не звери
Originally posted by


Конкурс посвящается сборнику "Японская классическая поэзия" серии "Библиотека всемирной литературы".
Чтобы
- получить призы от издательства и от нас,
- попасть в финальный сборник лучших конкурсных работ,
- запечатлеться на магнитах и наклейках
- и вообще прославиться, вам нужно
написать хотя бы одно хокку о литературе и чтении и прислать его на адрес vmeste @ dodo-space . ru. Напоминаем: хокку - короткое поэтическое высказывание из трех строк, где в первой и последней строках - 5 слогов, а в средней - 7.
Попечитель конкурса - великий переводчик с японского Дмитрий Коваленин, автор переводов сэнсэя Харуки Мураками.
Оценки Попечителя будут ключевыми при выборе победителей. Также в жюри Максим Немцов, переводчик, редактор, и учредители Мэджик Букрум:
- литературный критик, профессиональный читатель и фанат поэзии Александр Гаврилов,
- переводчик и редактор Шаши Мартынова,
- литературный агент и ценитель смелых экспериментов в литературе Наталья Санина
- книгоман Мария Сарычева
- фанат поэзии и издатель Михаил Штерн
Праздник чтений ваших хокку, финал конкурса и литературно-чайная церемония состоятся 14 июня, в пятницу, в Додо/ЗИЛ.
Специально для вас несколько примеров для ориентировки:
весь пирог съеден,
взметнулась колода карт.
Алиса, вставай!
***
читал до зари
вечерней иль утренней,
забыл, не важно.
***
пароль и отзыв.
уходим к Синим горам.
казад ай-мену.
***
Темза, трое, тишь.
впереди рагу, рассвет
и ужас дождя.
***
грокаешь ли ты,
каково это - грокать
во всей полноте?
Ждем ваши работы на конкурс!
параллельно это можно прочесть на сайте Додо, который перезапустился и стал еще красивше
* * *

это, как легко догадаться, подарок всем нам - новый живописный портрет любимого автора. Джеймс Джин нарисовал - там еще много красивого
а "Радуга тяготения" тем временем нашла себе еще одного читателя
еще одного читателя себе нашел и Луи де Берньер. этому можно только радоваться - не зря, значит, все мы старались
ну а теперь - наша традиционная рубрика "обязательное чтение":

Сергей Ромашко: «Надо пересмотреть переводы Гессе». здравый голос вменяемого человека
* * *
нельзя не отметить клип, снятый гм, склеенный нет, опять не то - все слова выходят какие-то двусмысленные... короче, взгляд Паши Руминова на современную лирику. без этого видеоряда песня Олега Чубыкина никогда уже не будет другой. вот где красота-то вся, а вы думали?
а продолжает нашу сегодняшнюю дискотеку песня в формате "полное стерео". можно одновременно (одновременно!) включить обе колонки - верхнюю и нижнюю - и слушать сразу обе версии сразу. о попытке доложить:
...ну или выбрать, что больше нравится, мы не звери
Published on May 20, 2013 02:27
No comments have been added yet.