Holy joie de vivre!
The Hunchback Assignments is officially released in French in France (and Quebec, I presume) today. Let the bells ring out! Here's the cover:
Yes, it's the same as the American cover. You'll notice that the name of the series has been changed. In France it is called "The Agents of Mr. Socrates: The Brotherhood of the Clock." Curious, eh? Why do titles get changed in different countries? (My novel "Tribes" was changed to
"Moi, petit hominidé poilu cherche tribu...
Published on February 10, 2010 15:46
Most of the time, though, I think it's the publishers having a creative wank. Culturally some countries routinely re-title authors work in the original language. A number in Canada do, andin Germany too.