Journey into Darkness: The 2025 Eurovision Song Contest Basel, Switzerland

Journey into Darkness: The 2025 Eurovision Song Contest Basel, Switzerland

When you let me go
I barely stayed afloat
I’m floating all alone
Still holding on to hope

—JJ, Austria, “Wasted Love”
Winning song of the Eurovision Song Contest 2025

Many waters
Cannot quench love
Neither can the floods
Drown it

—Yuval Raphael, Israel, “New Day Will Rise” (from the original Hebrew)
Second place, Eurovision Song Contest 2025

How very different the bridges of the first- and second-place songs, JJ’s “Wasted Love” for Austria and Yuval Raphael’s “New Day Will Rise” for Israel, were at Eurovision 2025. And how uncannily the same. Does love survive when tested by the seas and floods threatening to inundate it? The survival of love is both denied and affirmed, threatened but still buoyed by the precarity of hope. Darkness haunts both songs, filling the stage with the stark play of light against the ominous backdrop of black. If the two songs and their metaphors are consonant at many levels, they were also portentous of the larger dissonance of the largest song contest in the world and its turn toward the darkness that envelops Europe in 2025.

JJ, “Wasted Love,” Official Eurovision video

The signs of Eurovision’s turn in 2025 took many and varied forms, but it is the abundance and commonness that pose questions about Europe itself. In significantly larger numbers than previously, the lyrics of the competing Eurosongs were in languages other than English. Each of the Baltic states, for example, sang in languages other than English—Latvian and Lithuanian, and Estonia’s Tommy Cash sang “Espresso Macchiato” primarily in Italian and Spanish. Larger and smaller nations alike chose to sing in national languages. Germany and Iceland, for example, both with long histories of Eurosongs in English, sang in their native languages.

The lyrics of the 2025 Eurosongs tended in greater numbers toward serious subjects, further reflecting the darkening moment. Songs with the comical lyrics that often distinguish Eurosongs did not entirely disappear, but they did not place as well as they frequently do. Sweden’s “Bara bada bastu” (Just Take a Sauna), sung by the Finnish group KAJ and wackily staged in a sauna, was favored to win prior to the Grand Finale, but it placed a fairly distant fourth.

KAJ, “Bara bada bastu,” Official Eurovision video

The field of competitors in 2025 was noticeably smaller: thirty-seven as opposed to as many as forty-three in previous years. Above all, the nations choosing not to compete were in Eastern Europe—Hungary, Romania, Moldova, Slovakia, Bosnia-Herzegovina, and North Macedonia—while Russia and Belarus are banned from competing due to the ongoing war with Ukraine. Despite the financial reasons for not competing, the result has been a realignment of European nations with political stakes that resemble an earlier division of Europe into East and West. Just as the first Eurovision Song Contest was a response to the Cold War in 1956, so too do recent Eurovisions reflect the East-West divide in the Europe of a New Cold War.

The European Broadcasting Union (EBU), which is responsible for organizing the participation of nations in its European media empire has long established rules meant to distance the Eurovision from politics. Over the contest’s historical longue durée these rules have been effective to varying degrees, often by requiring that Eurosongs with politically specific lyrics make changes that depoliticize them. Those changes are usually accommodated (e.g., in 2024 when Israel was required to change some lyrics and the title of its entry, from “October Rain” to “Hurricane”), but occasional rejections are not unknown (e.g., Georgia with its 2009 entry, “We Don’t Wanna Put In”).

In 2025, the dividing line between the political and apolitical collapsed, thereby releasing the flood waters of the political. The rules designed to prevent the political could no longer withstand the Realpolitik of a Europe in conflict with itself. At the center of the storm was Israel and the contradictions unleashed by its continued participation while at war in Gaza. Calls for banning Israel because of its conflicts with Palestinians, especially in Gaza, have been growing for years. Palestine has itself launched tentative efforts to participate in the Eurovision, but without luck because of the absence of a national broadcasting network. Protests of Israeli Eurovision participation coalesced in 2019, when the Eurovision took place in Tel Aviv. Palestinian musicians even went so far as to organize an alternative Gazavision in 2019.

In 2025, all forms of pro-Palestinian protest were banned in Basel. Palestinian flags were not allowed, and the negative response of audiences to Yuval Raphael’s performances (booing) were scrubbed from EBU broadcasts. When Raphael placed in the middle of the field after the professional-juries voted, she catapulted to first place after the Israeli government organized a massive popular-vote surge on social media. She led the field until the final announcement of popular voting nudged JJ ahead into first place. In the week following the Grand Finale in Basel, the critical response to the flood of politicking in the Eurovision had swollen to the point that many recognize it as an existential crisis for the Eurovision Song Contest. It either will or will not be a response to the political forces dividing Europe.

Yuval Raphael, “New Day Will Come,” Official Eurovision video

It is my custom each year to end this blog post by giving final voice to a song that has special meaning for me, often because it offers an alternative vision for what the Eurovision Song Contest has been and what it might become. I discover the meaning I seek in these final sonic epilogues through acts of return and remembrance, return to powerful and intimate Eurovision moments of the past, return also to the exquisite beauty afforded by song itself. Accordingly, I remind myself that it is song that lies at the heart of the Eurovision Song Contest. It is song, so the first great theorist of song, Johann Gottfried Herder, reminds us, that “loves the masses” and their humanity. In search of song, I return to Latvia, where the young Herder, living in Riga, may have experienced his first folk songs, and I look to this year’s Latvian Eurovision entry, Tautumeitas’s “Bur man laimi” (Chant of Happiness). To complete the rhetorical framing of this blogpost, I close with the bridge of a song from Latvian folk song tradition. I return to “Bur man laimi” to remember—and to remind us—that the journey into darkness can pave the way to new light.

I didn’t know my own happiness
I didn’t know my own happiness
Until I met my misery

Tautumeitas, “Bur man laimi,” Official Eurovision video

Featured image: the stage of the Eurovision Song Contest 2025 by MrSilesian. Public domain via Wikimedia Commons.

OUPblog - Academic insights for the thinking world.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 09, 2025 08:30
No comments have been added yet.


Oxford University Press's Blog

Oxford University Press
Oxford University Press isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Oxford University Press's blog with rss.