it goes on

Карвер как покровитель реализма? они там совсем ебанулись

“Пидора” смотрят в Италии

страничка юмора: отечественные гении перистательного пристального чтения изучают Барроуза как сферическую проекцию всего утраченного в переводе:

И название для меня отсылает к «Голому королю» – подчёркивая тему оголённого и бессмысленного потребления, где понятие джанка присваивается вообще всему, чему можно, будь то религиозный экзотизм, партийное помешательсво, самозабвенный сциентизм и прочие извращения.

самая уродливая и дурацкая обложка Керуака – натуральные “Жопки Дхармы”. стоит ли удивляться, что художник первого “азбучного” издания русского перевода спиздил именно ее?

вот вам лучше настоящих обложек, красивых, хоть местами и странных (да на одной для “Подземных” они цвет героини угадали)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 24, 2025 00:11
No comments have been added yet.