some accumulated news

вот еще один прекрасный портрет Пата – работы Фрэнсиса Ливи

[image error]

неожиданное пополение в Баре Тома Пинчона (и даже два)

а тут наш преданный читатель добрался наконец до “Мертвого отца” Бартелми:

Не думайте, что странные конструкции из существительного и деепричастия в русской версии – причуда переводчика, нет, это точная передача стилистических намерений автора, заинтересованного во всестороннем освобождении. Да, с точки зрения литературного языка они ошибочны, но пошел он нахрен, очередной инструмент власти Отцов над людьми: при всех нарушениях языковых норм текст остается понятным, а что еще нужно для борьбы за свободу?

вот это очень, очень трогательно

но есть другие отклики – на понятные книжки: например, Читателя Толстова. два мира – два детства. иллюстрация тоже странная – видать к “Трогедиы Барис Гадунв” (с)

очередная “девушка с приветом” листает “Ирландские сказки”

некоторые жители Британских островов открыли для себя Миранду Джулай

ладно, еще красивого покажу – обложка тут местного издания понятно какой важной книжки

[image error]

традиционненькая страничка юморка (нашеньких читателькей)

еще занимательного: идиоты пишут рецензии, не только на книжки, но и на пластинки

потешные мемуары о роли Керуака (и Гинзберга) в жизни могилевских хиппи

кто-то должен был это сделать

разный дед

и разный котик

и вот вам еще антивоенной песни, раз так:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 06, 2024 00:58
No comments have been added yet.