stop press
главная новость вчерашнего дня:
[image error]в “тестовом”, как они говорят, режиме открылся русский сайт Пинчона. это несомненно веха – о необходимости которой, как и о необходимости коммунального чтения, мы говорили с самого начала. но коммунальное чтение сорганизовалось (хоть и в телеге) уже некоторое время назад, а путеводитель – вот он. местами ретентивно избыточен и поясняет то, что, в общем, в пояснениях не нуждается (но что мы понимаем в современных читателях), а уж лакун и зияний там… ну и рабоче-крестьянский “Вайзенбургер” вместо штатного”Уайзенбёргера”, но уж как есть. будем надеяться, что у чуваков запала хватит надолго
по этому поводу вчера, пока мы, как обычно, смотрели в другую сторону, в телеге образовались народные гуляния – известие не перепостили только совсем отбитые книжные телеграфисты
один персонаж вот, судя по всему, собирается лекцию (ну кхех, допустим) читать о Пинчоне. и Стругацких. ищем не там, где потеряли, а там, где светло. он только про Аксенова забыл
и нет, пердак полярного медведя и попка миссис Моди – это не одна и та же жопа, хотя буквы в словах могут быть похожи. их вообще в языке не очень много
ну а читатели у нас даже из лучших порой такие, что фамилию переводчицы понять не могут (и Поваляева у них превращается в какую-то Поляеву)
ну в общем