BLOGWORDS – Monday 5 June 2023 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 2:14-15

BLOGWORDS – Monday 5 June 2023 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 2:14-15

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 2:14-15

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world. (NKJV) Philippians 2:14-15

IRISH / GAEILGE

Déan gach ní gan gearán agus conspóid, ionas go mbeifeá gan choire agus gan dochar, clann Dé gan locht i measc na glúinte cráite agus fiar, a bhfuil tú ag lonrú ina measc mar shoilse an domhain. (NKJV) Filipigh 2:14-15

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Κάνετε τα πάντα χωρίς να παραπονιέστε και να αμφισβητήσετε, για να γίνετε άμεμπτοι και ακίνδυνοι, παιδιά του Θεού χωρίς λάθη, ανάμεσα σε μια στρεβλή και διεστραμμένη γενιά, ανάμεσα στην οποία λάμπετε σαν φώτα στον κόσμο. (NKJV) Φιλιππησίους 2:14-15

 

HEBREW / עִברִית

‎עשו הכל בלי להתלונן ולחלוק, כדי שתהיו חסרי תמים ובלתי מזיקים, בני אלוהים בלי פגם בעיצומו של דור עקום ומעוות, אשר אתם מאירים בתוכם כאורות בעולם. (NKJV) פיליפאים ב’:14-15

SWAHILI / KISWAHILI

Fanyeni mambo yote bila kunung’unika wala kushindana, ili mpate kuwa watoto wa Mungu wasio na lawama, wasio na hatia, wasio na hatia kati ya kizazi chenye ukaidi, chenye ukaidi; (NKJV) Wafilipi 2:14-15

RUSSIAN / РУССКИЙ

Все делайте без ропота и сомнения, чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, среди которого вы сияете, как светила в мире. (NKJV) Филиппийцам 2:14-15

GERMAN / DEUTSCH

Tut alles ohne Murren und Bedenken, damit ihr unsträflich und lauter seid, untadelige Kinder Gottes inmitten eines verdrehten und verkehrten Geschlechts, unter welchem ihr leuchtet als Lichter in der Welt. (SCH 2000) Philipper 2:14-15

FRENCH / FRANÇAISE

Faites toutes choses sans murmures ni hésitations, afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irréprochables au milieu d’une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde. (NEG 1979) Philippiens 2:14-15

SPANISH / ESPAÑOL

Hagan todo sin quejarse y sin discutir, para que nadie pueda criticarlos. Lleven una vida limpia e inocente como corresponde a hijos de Dios y brillen como luces radiantes en un mundo lleno de gente perversa y corrupta. (NTV) Filipenses 2:14-15

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Philippians 2:14-15
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 07, 2023 13:37
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.