BLOGWORDS – Monday 5 June 2023 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 2:14-15
Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world. (NKJV) Philippians 2:14-15
IRISH / GAEILGEDéan gach ní gan gearán agus conspóid, ionas go mbeifeá gan choire agus gan dochar, clann Dé gan locht i measc na glúinte cráite agus fiar, a bhfuil tú ag lonrú ina measc mar shoilse an domhain. (NKJV) Filipigh 2:14-15
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΚάνετε τα πάντα χωρίς να παραπονιέστε και να αμφισβητήσετε, για να γίνετε άμεμπτοι και ακίνδυνοι, παιδιά του Θεού χωρίς λάθη, ανάμεσα σε μια στρεβλή και διεστραμμένη γενιά, ανάμεσα στην οποία λάμπετε σαν φώτα στον κόσμο. (NKJV) Φιλιππησίους 2:14-15
HEBREW / עִברִית
עשו הכל בלי להתלונן ולחלוק, כדי שתהיו חסרי תמים ובלתי מזיקים, בני אלוהים בלי פגם בעיצומו של דור עקום ומעוות, אשר אתם מאירים בתוכם כאורות בעולם. (NKJV) פיליפאים ב’:14-15
SWAHILI / KISWAHILIFanyeni mambo yote bila kunung’unika wala kushindana, ili mpate kuwa watoto wa Mungu wasio na lawama, wasio na hatia, wasio na hatia kati ya kizazi chenye ukaidi, chenye ukaidi; (NKJV) Wafilipi 2:14-15
RUSSIAN / РУССКИЙВсе делайте без ропота и сомнения, чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, среди которого вы сияете, как светила в мире. (NKJV) Филиппийцам 2:14-15
GERMAN / DEUTSCHTut alles ohne Murren und Bedenken, damit ihr unsträflich und lauter seid, untadelige Kinder Gottes inmitten eines verdrehten und verkehrten Geschlechts, unter welchem ihr leuchtet als Lichter in der Welt. (SCH 2000) Philipper 2:14-15
FRENCH / FRANÇAISEFaites toutes choses sans murmures ni hésitations, afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irréprochables au milieu d’une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde. (NEG 1979) Philippiens 2:14-15
SPANISH / ESPAÑOLHagan todo sin quejarse y sin discutir, para que nadie pueda criticarlos. Lleven una vida limpia e inocente como corresponde a hijos de Dios y brillen como luces radiantes en un mundo lleno de gente perversa y corrupta. (NTV) Filipenses 2:14-15
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Philippians 2:14-15Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

