BLOGWORDS – Friday 21 April 2023 – DAILY SCRIPTURE – JAMES 2:18-20
   
   
But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works. You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead? (NKJV ) James 2:19-20
IRISH / GAEILGEAch déarfaidh duine éigin, “Tá creideamh agaibh, agus tá oibreacha agamsa.” Taispeáin dom do chreideamh gan do chuid saothair, agus taispeánfaidh mé duit mo chreideamh trí mo chuid saothair. Creideann tú go bhfuil aon Dia amháin. Déanann tú go maith. Creideann fiú na deamhain – agus crith! Ach an mian leat fios a bheith agat, a dhuine amaideach, go bhfuil creideamh gan oibreacha marbh? ( NKJV ) Séamas 2:19-20
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΑλλά κάποιος θα πει: «Εσύ έχεις πίστη και εγώ έχω έργα». Δείξε μου την πίστη σου χωρίς τα έργα σου, και θα σου δείξω την πίστη μου με τα έργα μου. Πιστεύεις ότι υπάρχει ένας Θεός. Τα πας καλά. Ακόμα και οι δαίμονες πιστεύουν — και τρέμουν! Αλλά θέλεις να μάθεις, ανόητε, ότι η πίστη χωρίς έργα είναι νεκρή; (NKJV) Ιάκωβος 2:19-20
HEBREW / עִברִית
אבל מישהו יגיד, “יש לך אמונה, ולי יש יצירות.” הראה לי את אמונתך ללא מעשיך, ואני אראה לך את אמונתי במעשיי. אתה מאמין שיש אלוהים אחד. אתה עושה טוב. אפילו השדים מאמינים – ורועדים! אבל האם אתה רוצה לדעת, איש טיפש, שאמונה ללא מעשים מתה? (NKJV) יעקב ב’:19-20
SWAHILI / KISWAHILILakini mtu atasema, Wewe unayo imani, nami ninayo matendo. Nionyeshe imani yako bila matendo, nami nitakuonyesha imani yangu kwa matendo yangu. Unaamini kwamba kuna Mungu mmoja. Unafanya vizuri. Hata pepo wanaamini na kutetemeka! Lakini wataka kujua, Ewe mtu mpumbavu, kwamba imani bila matendo imekufa? ( NKJV ) Yakobo 2:19-20
RUSSIAN / РУССКИЙНо кто-то скажет: «У вас есть вера, а у меня есть дела». Покажи мне свою веру без твоих дел, и я покажу тебе свою веру своими делами. Вы верите, что есть один Бог. Вы хорошо делаете. Даже бесы веруют — и трепещут! Но хочешь ли знать, неразумный, что вера без дел мертва? (NKJV) Иакова 2:19-20
GERMAN / DEUTSCHDa wird dann einer sagen: »Du hast Glauben, und ich habe Werke. Beweise mir doch deinen Glauben aus deinen Werken, und ich werde dir aus meinen Werken meinen Glauben beweisen!« Du glaubst, dass es nur einen Gott gibt? Du tust wohl daran! Auch die Dämonen glauben es — und zittern! Willst du aber erkennen, du nichtiger Mensch, dass der Glaube ohne die Werke tot ist? (SCH 2000) Jakobus 2:18-20
FRENCH / FRANÇAISEMais quelqu’un dira: Toi, tu as la foi; et moi, j’ai les œuvres. Montre-moi ta foi sans les œuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes œuvres. Tu crois qu’il y a un seul Dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent. Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les œuvres est inutile? (NEG 1979) Jacques 2:18-20
SPANISH / ESPAÑOLAhora bien, alguien podría argumentar: «Algunas personas tienen fe; otras, buenas acciones». Pero yo les digo: «¿Cómo me mostrarás tu fe si no haces buenas acciones? Yo les mostraré mi fe con mis buenas acciones». Tú dices tener fe porque crees que hay un solo Dios. ¡Bien hecho! Aun los demonios lo creen y tiemblan aterrorizados. ¡Qué tontería! ¿Acaso no te das cuenta de que la fe sin buenas acciones es inútil? (NTV) Santiago 2:18-20
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, James 2:18-20Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers
 


