BLOGWORDS – Wednesday 5 April 2023 – DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS  3:20-21

BLOGWORDS – Wednesday 5 April 2023 – DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS  3:20-21

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS 3:20-21

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. (NKJV) Ephesians 3:20-21

IRISH / GAEILGE

Anois dhàsan atá in ann a dhéanamh go ró-phlúirseach thar gach ní a iarraimid nó a cheapann muid, de réir na cumhachta a oibríonn ionainn, dó go raibh glóir san eaglais trí Chríost Íosa go glúin, go deo agus go brách. Amen. (NKJV) Eifisigh 3:20-21

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τώρα σε Εκείνον που μπορεί να κάνει υπερβολικά άφθονα πάνω από όλα όσα ζητάμε ή σκεφτόμαστε, σύμφωνα με τη δύναμη που λειτουργεί μέσα μας, σ’ Αυτόν δόξα στην εκκλησία μέσω του Χριστού Ιησού σε όλες τις γενιές, στους αιώνας των αιώνων. Αμήν. (NKJV) Εφεσίους 3:20-21

 

HEBREW / עִברִית

‎עכשיו למי שמסוגל לעשות הרבה יותר מכל מה שאנו מבקשים או חושבים, לפי הכוח הפועל בנו, לו תהילה בכנסייה על ידי המשיח ישוע לכל הדורות, לעולם ועד. אָמֵן. (NKJV) אפסים ג’:20-21

SWAHILI / KISWAHILI

Basi atukuzwe yeye awezaye kufanya mambo ya ajabu mno kuliko yote tuyaombayo au tuyawazayo, kwa kadiri ya nguvu itendayo kazi ndani yetu, kwake uwe utukufu katika kanisa pamoja na Kristo Yesu hata vizazi vyote, milele na milele. Amina. (NKJV) Waefeso 3:20-21

RUSSIAN / РУССКИЙ

Тому же, кто может сделать несравненно больше всего, чего мы просим или о чем помышляем, силою, действующей в нас, слава в Церкви Христом Иисусом во все роды, во веки веков. Аминь. (NKJV) Ефесянам 3:20-21

GERMAN / DEUTSCH

Dem aber, der weit über die Maßen mehr zu tun vermag als wir bitten oder verstehen, gemäß der Kraft, die in uns wirkt, ihm sei die Ehre in der Gemeinde in Christus Jesus, auf alle Geschlechter der Ewigkeit der Ewigkeiten! Amen. (SCH 2000) Epheser 3:20-21

FRENCH / FRANÇAISE

Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen! (NEG 1979) Éphésiens 3:20-21

SPANISH / ESPAÑOL

Y ahora, que toda la gloria sea para Dios, quien puede lograr mucho más de lo que pudiéramos pedir o incluso imaginar mediante su gran poder, que actúa en nosotros. ¡Gloria a él en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones desde hoy y para siempre! Amén. (NTV) Efesios 3:30-21

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Ephesians 3:20-21
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 05, 2023 14:16
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.