BLOGWORDS – Wednesday 5 April 2023 – DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS 3:20-21
Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. (NKJV) Ephesians 3:20-21
IRISH / GAEILGEAnois dhàsan atá in ann a dhéanamh go ró-phlúirseach thar gach ní a iarraimid nó a cheapann muid, de réir na cumhachta a oibríonn ionainn, dó go raibh glóir san eaglais trí Chríost Íosa go glúin, go deo agus go brách. Amen. (NKJV) Eifisigh 3:20-21
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΤώρα σε Εκείνον που μπορεί να κάνει υπερβολικά άφθονα πάνω από όλα όσα ζητάμε ή σκεφτόμαστε, σύμφωνα με τη δύναμη που λειτουργεί μέσα μας, σ’ Αυτόν δόξα στην εκκλησία μέσω του Χριστού Ιησού σε όλες τις γενιές, στους αιώνας των αιώνων. Αμήν. (NKJV) Εφεσίους 3:20-21
HEBREW / עִברִית
עכשיו למי שמסוגל לעשות הרבה יותר מכל מה שאנו מבקשים או חושבים, לפי הכוח הפועל בנו, לו תהילה בכנסייה על ידי המשיח ישוע לכל הדורות, לעולם ועד. אָמֵן. (NKJV) אפסים ג’:20-21
SWAHILI / KISWAHILIBasi atukuzwe yeye awezaye kufanya mambo ya ajabu mno kuliko yote tuyaombayo au tuyawazayo, kwa kadiri ya nguvu itendayo kazi ndani yetu, kwake uwe utukufu katika kanisa pamoja na Kristo Yesu hata vizazi vyote, milele na milele. Amina. (NKJV) Waefeso 3:20-21
RUSSIAN / РУССКИЙТому же, кто может сделать несравненно больше всего, чего мы просим или о чем помышляем, силою, действующей в нас, слава в Церкви Христом Иисусом во все роды, во веки веков. Аминь. (NKJV) Ефесянам 3:20-21
GERMAN / DEUTSCHDem aber, der weit über die Maßen mehr zu tun vermag als wir bitten oder verstehen, gemäß der Kraft, die in uns wirkt, ihm sei die Ehre in der Gemeinde in Christus Jesus, auf alle Geschlechter der Ewigkeit der Ewigkeiten! Amen. (SCH 2000) Epheser 3:20-21
FRENCH / FRANÇAISEOr, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen! (NEG 1979) Éphésiens 3:20-21
SPANISH / ESPAÑOLY ahora, que toda la gloria sea para Dios, quien puede lograr mucho más de lo que pudiéramos pedir o incluso imaginar mediante su gran poder, que actúa en nosotros. ¡Gloria a él en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones desde hoy y para siempre! Amén. (NTV) Efesios 3:30-21
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Ephesians 3:20-21Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

