BLOGWORDS – Sunday 2 April 2023 – DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 10:31
   
   
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. (NKJV) 1 Corinthians 10:31
IRISH / GAEILGEDá bhrí sin, cibé acu a itheann nó a ólann tú, nó cibé rud a dhéanann tú, déan gach rud chun glóire Dé. (NKJV) 1 Corantaigh 10:31
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΓι’ αυτό, είτε τρώτε είτε πίνετε, είτε οτιδήποτε άλλο κάνετε, να τα κάνετε όλα για τη δόξα του Θεού. (NKJV) 1 Κορινθίους 10:31
HEBREW / עִברִית
לכן, בין אם תאכל או שתה, ובין אם תעשה, עשה הכל לכבוד אלוהים. (NKJV) הראשון לקורינתים י’:31
SWAHILI / KISWAHILIKwa hiyo, mlapo au mnywapo, au mtendapo neno lo lote, fanyeni yote kwa utukufu wa Mungu. (NKJV) 1 Wakorintho 10:31
RUSSIAN / РУССКИЙИтак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте во славу Божию. (NKJV) 1 Коринфянам 10:31
GERMAN / DEUTSCHOb ihr nun esst oder trinkt oder sonst etwas tut — tut alles zur Ehre Gottes! (SCH 2000) 1 Korinther 10:31
FRENCH / FRANÇAISESoit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu. (NEG 1979) 1 Corinthiens 10:31
SPANISH / ESPAÑOLAsí que, sea que coman o beban o cualquier otra cosa que hagan, háganlo todo para la gloria de Dios. (NTV) 1 Corintios 10:31
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 1 Corinthians 10:31Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers
 


