more assorted threads

второй номер ROAR – теперь и на итальянском.

праздник скоро

самая странная культурная новость последних дней

еще важное: Шаши все это время редактирует перевод мемуаров Дзонгсара Кхьенце Ринпоче, которые публикуются пока исключительно в сети в проекте “Рожденный в полыни“. уже вышел 19й эпизод

помните, я показывал портрет. замечательную Кики Петросино я переводил в декабре, и вот результат. тексты тут

а это новости коллег

тут же российский читатель все еще старается охватить умом Бротигана – “В арбузном сахаре”:

Увы, сейчас, через полстолетия после написания книги юмор воспринимается с большим трудом, проблемы местами кажутся надуманными, и главное, что удалось Бротигану, это закончить роман словом «майонез», как он и хотел.

здесь несколько получше

но Райхсчемпион Альпийского Кошмара сегодня – вот это ханжество галор:

Это классика? Рассказ об бездельниках, пьяницах и т.п. С трудом прочитала одну треть и бросила.

это о Керуаке, “На дороге“. может, ну их нахуй, этих читателей? случаев убедиться в том, что они существуют, все меньше и меньше

…ладно, вот вам лучше местная песенка:

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 08, 2023 02:56
No comments have been added yet.