some more show and tell

подкаст “Экранизировано”, о котором все понятно из названия, сделал первый гостевой выпуск, в котором гость – Шаши. говорят о фильме “Секретарша” по рассказу (спорим, вы не знали) Мэри Гейтскилл, который Шаши перевела

“Подписные издания” рекламируются, конечно, странновато, но уж как есть. хотел показать вам картинки, но из их дурацкой сеточки их хрен выколупаешь, поэтому сами сходите в эту культурную резервацию и посмотрите, если интересно (да, учитесь уже наконец ходить по ссылкам). тут итоги их творческих фотосессий по мотивам “У Плыли-Две-Птицы” Фланна О’Браена, “Диковинных диалогов в книжных магазинах” Джен Кэмбл и “Шторы нянюшки Лагтон” Вирджинии Вулф

зато вот это радостная весть из сопредедельного княжества – там вышел “Торговец дурманом” Джона Барта, поздравляем коллег. русские же издатели по традиции щелкают ебалом

телеграфист “Книжное притяжение” подвел “итоги чтения” непонятно где и по итогам этих итогов чтения непонятно где “Радуга тяготения” – одна из самых читаемых книг непонятно где. этой осенью

а “Свиньи без совести” Райли, которых Шаши перевела когда-то минут за 20 (почти все это время ушло на листание страниц в поисках того, что бы там еще такого перевести), до сих пор – лучший подарок

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 02, 2022 02:16
No comments have been added yet.