„Свидетел на безименност“ от Ия Кива в превод на Денис Олегов влиза в печат

Не знам дали някой ден ще съм баща, но грижите по излизането на тази книга усетих като да чакаме дете да се роди. От подбора на текстове в океана от поезия на Ия Кива, през превода на думите на български бряг до това да се убедя, че този проект е важен не само за менПродължете с четенето на "„Свидетел на безименност“ от Ия Кива в превод на Денис Олегов влиза в печат"
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 14, 2022 01:13
No comments have been added yet.