BLOGWORDS – Saturday 15 October 2022 – DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS 3:20

BLOGWORDS – Saturday 15 October 2022 – DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS 3:20

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – EPHESIANS 3:20

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us. (NKJV) Ephesians 3:20

IRISH / GAEILGE

Anois dó-san atá in ann go ró-phlúirseach a dhéanamh thar gach ní a iarraimid nó a cheapann muid, de réir na cumhachta a oibríonn ionainn. (NKJV) Eifisigh 3:20

SWAHILI / KISWAHILI

Basi atukuzwe yeye awezaye kufanya mambo ya ajabu mno kuliko yote tuyaombayo au tuyawazayo, kwa kadiri ya nguvu itendayo kazi ndani yetu. (NKJV) Waefeso 3:20

RUSSIAN / РУССКИЙ

Теперь Тому, Кто может сделать несравненно больше всего, о чем мы просим или о чем помышляем, по силе, действующей в нас. (NKJV) Ефесянам 3:20

GERMAN / DEUTSCH

Dem aber, der weit über die Maßen mehr zu tun vermag als wir bitten oder verstehen, gemäß der Kraft, die in uns wirkt. (SCH 2000) Epheser 3:2

FRENCH / FRANÇAISE

Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons. (NEG 1979) Éphésiens 3:2

SPANISH / ESPAÑOL

Y ahora, que toda la gloria sea para Dios, quien puede lograr mucho más de lo que pudiéramos pedir o incluso imaginar mediante su gran poder, que actúa en nosotros. (NTV) Efesios 3:2

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Ephesians 3:20
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 15, 2022 11:04
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.