BLOGWORDS – Tuesday 20 September 2022 – DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 13:4-7

BLOGWORDS – Tuesday 20 September 2022 – DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 13:4-7

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 13:4-7

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not [arrogant]; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. (NKJV) 1 Corinthians 13:4-7

IRISH / GAEILGE

Fulaingíonn an grá le fada agus bíonn sé cineálta; ní bhíonn éad ar an ngrá; nach bhfuil grá pharáid féin, nach bhfuil [sotalach]; nach iad féin a iompar rudely, ní lorg a chuid féin, nach bhfuil provoked, is cuí aon olc; ní rejoice i iniquity, ach rejoices an fhírinne; iompraíonn gach ní, creideann gach ní, tá súil gach ní, mairfidh gach rud. (NKJV) 1 Corantaigh 13:4-7

SWAHILI / KISWAHILI

Upendo huvumilia kwa muda mrefu na hufadhili; upendo hauna wivu; upendo haufanyi gwaride wenyewe, si [kiburi]; haufanyi mambo kwa jeuri, hautafuti mambo yake, haukasiriki, haufikirii mabaya; haufurahii udhalimu, bali hufurahia kweli; huvumilia yote, huamini yote, hutumaini yote, hustahimili yote. (NKJV) 1 Wakorintho 13:4-7

RUSSIAN / РУССКИЙ

Любовь долготерпит и добра; любовь не завидует; любовь не выставляется напоказ, не [высокомерна]; не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. (NKJV) 1 Коринфянам 13:4-7

GERMAN / DEUTSCH

Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, die Liebe prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf; sie ist nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihre, sie lässt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu; sie freut sich nicht an der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles. (SCH 2000) 1 Korinther 4-7

FRENCH / FRANÇAISE

L’amour est patient, il est plein de bonté; l’amour n’est point envieux; l’amour ne se vante point, il ne s’enfle point d’orgueil, il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche point son intérêt, il ne s’irrite point, il ne soupçonne point le mal, il ne se réjouit point de l’injustice, mais il se réjouit de la vérité; il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. (NEG 1979) 1 Corinthiens 13:4-7

SPANISH / ESPAÑOL

El amor es paciente y bondadoso. El amor no es celoso ni fanfarrón ni orgulloso ni ofensivo. No exige que las cosas se hagan a su manera. No se irrita ni lleva un registro de las ofensas recibidas. No se alegra de la injusticia sino que se alegra cuando la verdad triunfa. El amor nunca se da por vencido, jamás pierde la fe, siempre tiene esperanzas y se mantiene firme en toda circunstancia. (NTV) 1 Corintios 13:4-7

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 1 Corinthians 13:4-7
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 20, 2022 14:44
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.