back on tracking on

возвращаемся к россыпи новостей:

Линор о ROAR французскому журналу “Медведь

а некоторые наши читатели (нет, не эти), как ни печально это признавать, наконец-то сошли с ума:

Ответ прост и соответствует роману: это две разных книги. Одна представляет собой переверстанную копию изданий Эксмо 2012 года, а другая – ИСПРАВЛЕННОЕ издание, подготовленное Максимом Немцовым специально для азбучной серии. То есть “Азбука” зимой напечатала 6000 экземпляров неисправленной версии “Радуги-Э”, а в марте под видом допечатки издала 5000 экземпляров исправленной эксклюзивной версии.

попал под лошадь младшего Мильчина: в комменте к этой телеграмме он открытым текстом признается, что ничего из этого не читает, поэтому ничего удивительного в его аннотации моего “телеграм-канала” нет. я туда и не пишу ничего

еще глупостей: вполне дельный текстик о “Винляндии” иллюстрируется портретом… правильно Гэри Снайдера. идиоты – нация наднациональная

как наднациональна и пошлость. какие-то канадцы поставили балет по Леонарду Коэну, играют в Израиле. выглядеть это, по замыслу “творцов”, должно вот так:

как будто нам своего театробесия не хватало

ладно, вот еще одна уместная старая песенка:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 13, 2022 00:56
No comments have been added yet.