BLOGWORDS – Thursday 11 August 2022 – DAILY SCRIPTURE – ECCLESIASTES 10:10
If the ax is dull, and one does not sharpen the edge, then he must use more strength; but wisdom brings success. (NKJV) Ecclesiastes 10:10
IRISH / GAEILGEMá tá an tua dull, agus nach ndéanann duine an imeall a ghéarú, ansin caithfidh sé níos mó neart a úsáid; ach tugann an eagna rath. (NKJV) Ecclesiastes 10:10
SWAHILI / KISWAHILIIkiwa shoka ni dhaifu, na mtu haoni makali, basi lazima atumie nguvu zaidi; lakini hekima huleta mafanikio. (NKJV) Mhubiri 10:10
RUSSIAN / РУССКИЙЕсли топор затупился, а лезвие не точится, то надо приложить больше силы; но мудрость приносит успех. (NKJV) Екклесиаст 10:10
GERMAN / DEUTSCHWenn eine Axt stumpf ist und man die Klingen nicht schleift, so muss man umso mehr Kraft anwenden; aber durch Weisheit kommt man zum Gelingen. (SCH 2000) Prediger 10:10
FRENCH / FRANÇAISES’il a émoussé le fer, et s’il n’en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force; mais la sagesse a l’avantage du succès. (NEG 1979) Ecclésiaste 10:10
SPANISH / ESPAÑOLSi se usa un hacha sin filo hay que hacer doble esfuerzo, por lo tanto, afila la hoja. Ahí está el valor de la sabiduría: ayuda a tener éxito. (NTV) Eclesiastés 10:10
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Ecclesiastes 10:10Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 81 followers

