some news to add
второй номер ROAR теперь и на французском, отчасти
любознательные читатели откуда-то взяли обложку переиздания “V.”, но я вам ее не покажу – она не понять на какой помойке подобрана и недоделана (покажу, когда будет нормальная). однако первый отклик уже вдохновляет, конечно:
Новая редакция перевода Немцова это что подорожник к оторванной руке прикладывать.
мы понимаем, что это читательница из тех, у кого, сколько бы книг они ни прочитали, мозги в голове не заведутся, конечно
и дело тут не в переводчиках, которые “во всем виноваты ” (тм). сравните, к примеру вот с этим откликом на “Лот 49“


про человека, который начал описывать свою библиотеку с серии “Скрытое золотого ХХ века”, я уже упоминал, а теперь возникла возможность и поглядеть на его полочки
а тут главный редактор “Машины времени” “Нового мира” читает нашего “Шенну” и выражается лапидарно:
читаю (по премиальным делам) странную книгу, с удовольствием
Майя Ставицкая прочла “Мужчин без женщин” сэнсэя
а тут читательница обретает утешение в “Писателях и любовниках” Лили Кинг, поди пойми
…но читатели вообще как-то измельчали. вот, к примеру, девушка изучила “Сакре Блё” Криса Мура:
А уж про имена художников можно разногольствовать вообще долго.


возобновим потихоньку нашу традиционную рубрику про котиков. из разных источников
и вот вам хороший концерт критской музыки: