BLOGWORDS – Saturday 11 June 2022 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 139:13-14
For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb. I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, and that my soul knows very well. (NKJV) Psalm 139:13-14
IRISH / GAEILGEMar is tusa a rinne mo chuid isteach; Chlúdaigh tú mé i mbroinn mo mháthar. Molfaidh mé thú, óir is eagna agus go h-iontach mé; Is iontach do shaothair, agus is eol do m’anam go han-mhaith. (NKJV) Salm 139:13-14
SWAHILI / KISWAHILIKwa maana wewe uliumba matumbo yangu; Ulinifunika tumboni mwa mama yangu. nitakusifu kwa maana nimeumbwa kwa jinsi ya ajabu ya kutisha; Ni ajabu kazi zako, na nafsi yangu inayajua sana. ( NKJV) Zaburi 139:13-14
RUSSIAN / РУССКИЙИбо Ты образовал мои внутренности; Ты покрыл меня во чреве матери моей. Я буду славить Тебя, потому что я ужасно и дивно устроен; Чудесны Твои дела, и это очень хорошо знает моя душа. (NKJV) Псалом 138:13-14
GERMAN / DEUTSCHDenn du hast meine Nieren gebildet; du hast mich gewoben im Schoß meiner Mutter. Ich danke dir dafür, dass ich erstaunlich und wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke, und meine Seele erkennt das wohl! (SCH 2000) Psalmen 139:13-14
FRENCH / FRANÇAISEC’est toi qui as formé mes reins, qui m’as tissé dans le sein de ma mère. Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes œuvres sont admirables, et mon âme le reconnaît bien. (NEG 1979) Psaumes 139:13-24
SPANISH / ESPAÑOLTú creaste las delicadas partes internas de mi cuerpo y me entretejiste en el vientre de mi madre. ¡Gracias por hacerme tan maravillosamente complejo! Tu fino trabajo es maravilloso, lo sé muy bien. (NTV) Salmos 139:13-14
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 139:13-14Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 81 followers

