just our dances on the verge of this spring

ну вот, приехали. как уже сообщалось, свою коллекцию самиздата я не продал, а передал в библиотеку альмы-матер. орги так или иначе обещают трансляцию, вот и подключайтесь, поговорим. ну или приходите, да

между тем, у Шаши вышла подборка в пятых “Транзициях” – три стихотворения в переводе Анны Крушельницкой

а на Лайвлибе возник удивительно вменяемый отклик на “Тоннель” Гэсса. да, такое редко, но бывает

еще одна девушка с богатой мимикой рассказывает о книжках “Фантома”, почему-то называя их “редкими”: 11:40 Миф – Стивен Фрай, 14:00 Шансы есть – Ричард Руссо

а вот читатели докладывают, что “Шансы есть” Руссо озвучены хорошо. “перевод, понятно, хлесткий” – что б это ни значило

давно не смотрел в сторону “Мужчин без женщин” сэнсэя, а там набежали покупатели. осторожно, среди них попадаются идиоты

им мы грозим пальцем примерно вот так

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 21, 2022 23:42
No comments have been added yet.