joys of life cont’d

вот вам Керуака воскресным утром

у “Уилларда” Бротигана появился еще один настоящий читатель…

…чего не скажешь о “Сакре Блё” Кристофера Мура:

И это была бы очень неплохая история, может даже интересная, но количество пошлости, скабрезности на страницу текста не дало этой книге дойти до моего сердца.

(сколько же хуйни у т.н. читателей в головах, не перестаю удивляться)

на “Академию” я обычно не ссылаюсь, это выгребная яма псевдоакадемического гонева (в частности в том, что касается, например, Пинчона и постмодерна вообще), но тут особый случай: исследование “Лорда Хоррора” Дейвида Бриттона (за которого мне как-то на днях читатель даже спасибо сказал, приятно) – Fascinating (British) Fascism: David Britton’s Lord Horror

продолжаем меж тем изучать рассадник читательского интеллектуализма в корпоративном сетевом книжном лабаза “Book24”. настал черед Пола Остера – “Измышление одиночества“ в трех разных видах (впрочем, третий вид еще не вышел, но уже располагается в категории “зарубежные детективы”: тут-то и кроется разгадка, почему из 6 отзывов на два предыдущих издания 5 в один голос говорили, что это скучная книга, – они не идиоты, хотя и это тоже, они просто ждали детектив; а безусловные идиоты у нас в данном случае торговцы)

на “4 3 2 1” отклики гомогеннее

с “Ловцом на хлебном поле” Сэлинджера все гораздо предсказуемее. читателя пучит до сих пор:

Весь литературный мир уже привык к переводу великого творения Сэлинджера, выполненному Ритой Райт-Ковалёвой. Перевод в этом издание – новый, не классический. Переводчик сильно переборщил с настоящим матом, отошёл от оригинала и исковеркал само название романа – “Ловец на хлебном поле” вместо “Над пропастью во ржи”. Советую читать в уже классическом переводе, дабы он есть в продаже. Само издание: мягкая глянцевая обложка и газетная бумага внутри. Т.е. типичное для серии “ПокетБук”. Для такого перевода характеристики издания – вполне подойдут.

курсив, как говорится, наш. я не устоял, насладитесь и вы ставшим уже классическим сочетанием вранья и идиотизма

а тут люди откликнулись на переиздание его “Собрания” (оранжевую)

ну и немного портового рока:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 07, 2021 01:28
No comments have been added yet.