some light entertainment

The Complete H.P. Lovecraft CollectionThe Complete H.P. Lovecraft Collection by H.P. Lovecraft
My rating: 2 of 5 stars


Попытаюсь, наконец, прочесть его системно – раньше только урывками как-то удавалось. Системность тут у нас особого свойства – мне впервые доводится читать собрание сочинений, в котором тексты расположены в алфавитном порядке названий. Ну и черт с ним – думаю, особой разницы это не составит.


Потому что сказать о нем особо нечего, кроме того, что он довольно вербозный, неприятный и манерный графоман, которого постоянно сносит на педантичную обстоятельность. С совершенно пешеходной фантазией и детсадовскими и высосанными из щупалец Ктулху беспомощными сюжетами, не выдерживающими проверки на идиотизм. Это все настолько скверно и гадко написано, что и завораживает своей плохизной далеко не всегда. Над такой беспомощной школярской писаниной даже хихикать сейчас можно лишь с оговоркой, что большего она не заслуживает, а если совсем по совести, то самое место ей, конечно, на помойке истории. Вообще-то счастье, что он больше ничего написать не успел и лишил потомство сомнительных удовольствий своего заунывного “творчества”, местами вполне расистского и  мизогинистического.


Раздражает он, конечно, пропагандистским стилем своим, который в первую очередь определяется не монотонными вербальными фиоритурами, а назойливыми повторами, которые спаиваются в шаблоны и клише: геометрия непременно нечестивая, араб – безумный, том – внушающий ужас, тайны – богомерзкие. Впору составить, конечно, “катехизис клише”, чтоб идиот-читатель лучше запоминал содержание прокламаций. Дураку понятно, что чем чаще будешь употреблять прилагательные “злой” и “ужасный”, тем больше ужаса внушится читателю.


Ну и бесят, ясное дело, незаконченные отрывки и черновики, написанные еще хуже. Герою, например, увлекшемуся каким-нибудь сатанизмом, ничего не стоит признаться, что увлечение это “мерзостно и богопротивно”. Лавкрафта должна очень любить РПЦ, потому что “грешить и каяться” – как раз их модус операнди.


Сказки довольно идиотские, они чуть получше всего остального, пусть даже написаны ужасающе суконным канцеляритом (вот в чем, на самом деле, причина любви русских к Лавкрафту – понятный стиль протоколов и доносов). Да и все равно даже сказки  несамостоятельны и переперты у кого-то, хотя б у того же лорда Дансени. К тому ж, нет ничего скучнее описаний чужих снов и трипов (только спорт, но этого, к счастью, у Лавкрафта нет совсем), да и там бессмыслица громоздится на бессмыслицу случайными сочетаниями слов (“тонкие пики” у него “высятся гоблинами”, изволите ли видеть).


Редкий фельетон с ребусом из зашифрованных имен деятелей палп-фантастики столетней давности демонстрирует ч.ю. школьника 4 класса. Написанное в соавторстве – графоманские экзерсисы, которые имеют какую-то ценность только пока пишутся, как шутки советского КВН. Среди прочего (у Хауарда, в частности, он-то совсем безграмотный был) там черви people (населяют) планету, а мн.ч. от талисмана – talismen (женский род, видимо, будет taliswoman).


Из прочих глупостей: возраст камней у него определяет наука климатология. Потешны рассуждения о четырехмерном пространстве и червоточинах. Смешная электрическая машинка на батарейках, рядом с которой посидишь – и видишь ультрафиолет и микробов невооруженным глазом. Такое вот.


А теперь - новости культурыА теперь – новости культуры by Олег Петров-Кронштадт
My rating: 5 of 5 stars


Книжка была издана “Лайвбуком” в рамках их тогдашней программы увеличения количества смешного на русском языке (в масштабе всей русскоговорящей ноосферы план этот не выполнен до сих пор). Очень мягкий юмор с очень жестким сарказмом, он кажется беззубым, но нет. Это ситуативный абсурд, отталкивающийся очень далеко от заявляемых поводов (информационных заметок в Ленте.ру, как правило) и к концу каждого текста с нео вратимостью логики набирающий силы и высоты. Оставаясь вместе с тем мягким и любезным к читателю. Высший пилотаж, в общем, такое мало кто умел и умеет.


Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонамиЛампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами by Victor Pelevin
My rating: 4 of 5 stars


На входе мир снова бинарен, и вновь одна сила в нем – Кагебе (масоны там как-то затушеваны, ясно, что Вопль без знанич дела их выписывал, хотя они очень потешные). Относительно нов тут только герой-попа-с-дырой (примерно буквально – для разнообразия: лесбиянки и трансы у него бывали, а вот дендрофилов я что-то не припомню) – и это новизною своей радует. А вот наличие богатого и всесильного Кагебе в романах Вопля меня лично уже начало утомлять, как заебала и его брезгливая героизация этих опарышей. И снова приводится в действие шаблонный костыль литератора – запись снов и трипов: это как пресловутые карлики у Тома Дичилло (“Даже карликам не снятся карлики!”).
Хотя in toto роман хорош и таки-да, разнообразен и замысловат в своей фантазии. И в нем Вопль примеряет еще один наряд на картину мира, стараясь, в соответствии со своим набором искусных средств, объяснить т.н. “вате” его недвойственность. Только на сей раз – с привлечением каббалы. Ну и плюс к этому – очередная инъекция здорового цинизма под видом социальной фантастики читателю в мозг. Эффект подсадки на Пелевина вовсе не удивителен, публика ждет свою дозу разрешенного вольнодумства каждый год.
Из потешного. Употребление корявых феминитивов задолго до того, как это стало выгодно и популярно (поэтка).
Из глупостей. “Бейлиз” (ликер) у него пчу-то “Байлиз” (но хорошо хоть, что без этого рабочекрестьянского оглушения на конце). “Кристаллические меты” (пчу-то плюрально). Персонаж “вылезает из кровати” (при этом он не клоп). “Отрицательные” блять “качки головой”. Совсем безграмотная “страза” ж. р. “ГуттаперчИвость”, “аЛЛюминиевый” и прочие орфографические ошибки. “Сплющенность в шар”.
Еще интересно, кто тут писал ему идиотские сноски. Ну и обложка по традиции чудовищна так, что не передать словами.



  


  


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 11, 2020 02:12
No comments have been added yet.