натюрморт с книжками
а эхо, собственно вот. в последние дни я разговорился с одной удаленной читательницей, она рассказала мне, что у моей версии “Последнего единорога” Питера Бигла, оказывается, продолжается своя жизнь:
– например, ее ценил Рубен Давид Гонсалес Гальего (2004 год)
– а здесь старое интервью Сергея Ильина (2015 год, но я его не видел), где он ее тоже добрым словом поминает (что не помешало ему сделать свою версию); ну и про другие наши коллаборации говорит (Мервин Пик, в частности)
– но самое удивительное – вот это:

много лет назад кто-то начал адаптировать комикс на основе моей версии. запалу хватило только на два выпуска, вот они. охренеть как красиво. оригинал, например, вот
надо бы, конечно, отредактировать тот старый перевод заново (с 1989 года его не касалась рука человека), потому что там за прошедшее время образовалась как минимум одна лакуна (которую удаленная читательница, собственно, и заметила, спасибо ей огромное), да и как-то, наверное, опубликовать, чего ж добру пропадать
Published on November 05, 2020 00:38