Oo-oo-oo, oo-oo-oo, gobble-gobble-gobble

A somewhat common subgenre of Christmas ghost stories that didn't make it into the Valancourt Book of Victorian Christmas Ghost Stories, Volume Four involved people being haunted—literally or in nightmares—by the food in which they'd overindulged. That theme also figured in some Christmas poems, jokes, etc.; readers will find in the book a shorter interpolated item that makes use of it. Closely related were stories that featured ghosts of animals, particularly turkeys, but without referencing overburdened stomachs. Both types, unsurprisingly given the foodcentricity of the holiday, also manifested in Thanksgiving variations.

A shape poem for Thanksgiving from 1889 by H. C. Dodge featured a sort of wraith of a turkey, a turkey appearing before the reader prior to the turkey's imminent demise. (A Christmas shape poem by H. C. Dodge is in the book.)

A turkey-shaped poem, with a head, legs and feet that are drawn, but a neck, body and tail made of the words of a poem as follows: Farewell, my friends, a long farewell, I bid you one and all, for on this glad Thanksgiving Day, I hear the bugle call; I feel the chilly shivers running up and down my back, for never will I feast again; ah me, alas! alack! All summer long I've wandered o'er the hill and in the vale, ne'er dreaming that the thread of life was wove so very frail, oblivious all of butchers and of dinner parties gay, where voices rise in praises on this glad Thanksgiving Day. How proudly have I held aloft my head in days gone by when I'd strut beside some puny bird less known to fame than I; how often in the barnyard have I pecked a rooster gay, because he felt important, sir, and got into my way. And when I'd filled my empty crop with the corn laid out for me, I'd feel as happy as a lord—as any king could be; and I'd stroll across the barnyard to some cool, secluded nook, or perhaps enjoy a pebble lunch by the swiftly running brook. I loved to bathe in Mother Earth and keep my feathers clean, for a turkey in his gaudy dress is proud as any queen; and when at night I roosted high, my head beneath my wing, I dreamed of little turkeys and the joy they yearly bring, to all their mamma turkeys and their papa turkeys too, and in their turn rear little ones to hatch their broods anew. But all my dreams are shattered now; life's hopes for me are dead; and ere you read this mournful rhyme my spirit will have fled to a happy clime where hungry me live on plainer food, and they, like turkeys, find delight in simply doing good. And so this rhyme comes to an end; it's down close to my tail. I beg your pardon, gentle sir, for this, my mournful wail; but while I wish you as you dine, most copious draughts of joy, just think a moment how you'd feel were I feasting on your boy.

A Christmas ghost song of this general type, written by Fred Gibson and Frank Wood and recorded by at least a couple UK artists in the 1930s was:

The Ghost of the Turkey

Farmer Jenkins had a lot of turkeys but his favorite one was Flo.
He said he would cling to her forever but at last she had to go
When the turkey died she made a vow
She would haunt him every night and now

There’s the ghost of the turkey moaning in the garden every Christmas night
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, on the wall in the pale moonlight.
May the wings and toes, parson’s nose, wriggle in your throat and hurt ya.
You’ve spoiled my end of a perfect day, oo-oo, gobble-gobble gertcha.

Farmer Jenkins, can’t get any slumber, stays awake each morn ’til two
Since that turkey’s chassis filled an oven and her giblets made a stew
Every night a voice cries mournfully
Oo, ya dirty crook you twisted me

There’s the ghost of the turkey moaning in the garden every Christmas night
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, on the wall in the pale moonlight.
May the wings and toes, parson’s nose, wriggle in your throat and hurt ya.
You’ve spoiled my end of a perfect day, oo-oo, gobble-gobble gertcha.

(quietly)
There’s the ghost of the turkey, coming in the garden every Christmas night
(gobble-gobble-gobble-gobble-gobble) oo-oo-oo (gobble-gobble-gobble), oo-oo-oo (gobble), on the wall in the pale moonlight (gobble-gobble-gobble-gobble-gobble)
May the wings and toes (gobble-gobble), parson’s nose (gobble), wriggle in your throat and hurt ya.
(emphatically)
You’ve spoiled my end of a perfect day, oo-oo, gobble-gobble gertcha.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 05, 2020 08:09 Tags: christmas-ghost-stories, thanksgiving-ghost-stories
No comments have been added yet.


Christmas Ghost Stories and Horror

Christopher Philippo
I was fortunate enough to edit Valancourt Books' 4th & 5th volumes of Victorian Christmas Ghost Stories. Things found while compiling are shared here. (Including some Thanksgiving Ghost items.) ...more
Follow Christopher Philippo's blog with rss.