Learn Korean with a Korean Drama – 사랑, 기억에 머물다 (Part 2)

Learn Korean with a web drama!



사랑, 기억에 머물다 is a web drama about mind-reading technology and love, and features a member of the popular Korean girl group Apink (에이핑크).

You can learn very useful real-life Korean expressions through engaging episodes!


This is the part 2 of the drama course containing 11 lessons.


Check out the rest of the lessons here:



Learn Korean with a Korean Drama – 사랑, 기억에 머물다 (Part 1)




Learn Korean with a Korean Drama – 사랑, 기억에 머물다 (Part 3)


 


 


Lesson 12


The main phrase of this lesson: 영업 끝났습니다. 영업 끝났다니까요.


영업 = operation of business

영업 시간 = business hours

끝나다 = to be over, to finish

-다니까요 = I said


 


 


Lesson 13


The main phrase of this lesson: 저는 그냥 평범한 대학생인데요.


저 = I

그냥 = just

평범한 = ordinary, regular, common

대학생 = university student

-인데요 emphasis


 


 


Lesson 14


The main phrase of this lesson: 뭐… 이 정도는 끄떡없죠.


뭐 = well

이 = this

정도 = degree, extent

끄떡이다 = to nod (= 끄덕이다)

끄떡하다 = to move a little bit

끄떡없다 = to be unmoved, to be intact


 


 


Lesson 15


The main phrase of this lesson: 엄마, 깜짝이야. / 피곤하게 굴지 말고, 협조 좀 하자.


엄마 = Oh my!

깜짝이야. = It scared me.

피곤하다 = to be tiring/tired

피곤하게 굴다 = to be difficult

협조 = cooperation

하자 = Let’s. / Do it.


 


 


Lesson 16


The main phrase of this lesson: 근데 넌 아까부터 왜 자꾸 반말이지…요?


근데 = but (= 그런데)

넌 = 너는

아까부터 = from earlier, continuously

왜 = why

자꾸 = repeatedly

반말 = casual language


 


 


Lesson 17


The main phrase of this lesson: 뭔가 착각을 하고 있는 모양이네.


뭔가 = something

착각 = delusion, mistake

모양 = shape


 


 


Lesson 18


The main phrase of this lesson: 어쩌다가 제가 주요 인물이 됐는지 모르겠네요. 팔자에도 없는 보디가드에… 참.


어쩌다가 how

주요 인물 key figure, main character

팔자 destiny, fortune


 


 


Lesson 19


The main phrase of this lesson: 오빠. / 뭐냐, 갑자기? 웬 오빠? 무서워.


오빠 older brother, older guy

뭐냐?= 뭐야? (more casual)

갑자기 suddenly

웬 why suddenly, how come suddenly

무섭다 to be scary/scared


 


 


Lesson 20


The main phrase of this lesson: 얘가 오늘따라 왜 이래, 새삼스럽게?


오늘 today

-따라 more than usual

왜 why

이렇다 to be like this

새삼스럽게 anew, unnecessarily, after a long time


 


 


Lesson 21


The main phrase of this lesson: 저희 오늘부터 여기에서 신세 좀 져야 될 것 같습니다.


저희 we (humble)

오늘부터 from today

여기에서 here

신세 indebtedness, owing a favor

신세지다 own someone, depend on someone

-야 되다 have to / -ㄹ 것 같다 seem like


 


 


Lesson 21


The main phrase of this lesson: 범죄잖아요. 그쪽 하는 일.


범죄 crime

그쪽 you

하다 do

일 work

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 01, 2020 02:16
No comments have been added yet.


TalkToMeInKorean's Blog

TalkToMeInKorean
TalkToMeInKorean isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow TalkToMeInKorean's blog with rss.