أنا هاوِيتك؛ أبراهام سوتزكيفر


ترجمة: سماح جعفر
شاعر يديشي (1913-2010)




أنا هاوِيتك، رَمَادكوجَحيمك،أنا لَحْظتك الأخيرة، لعلك تَتعرفعليَّ.
أنا شَرارتُك الختامية، التيأود توديعهاومعها أوْقَد الأمطار.
أنا وريثحبك الأول،الغِيرة الخضراءلعشاقك.
أنا يَوْمِيَّات. ترقص داخل صفحاتها،شيطان يصفقمن العاصفة: إلَهِيّ!
أنفاسك خبزيوأنا - سكين،خُبز ينتمي إليَّ فقط، لأنني اسَتهلِكهُ.
أنا مارِسْتانٌ قرمزيٌ في الشفقحيث رموشكلا زالتتَرُف في التلافِيف.
أنا نقارخشبٍ في غابةمن النجوم،أنقُر دموعي من نفسيَّ.
أنا موتك الشاب. وهنا تجِدُني:...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 09, 2019 11:22
No comments have been added yet.