2018 Modern Language Association Translation Prizes Announced

The Modern Language Association (MLA) has announced the winners of the two translation prizes that will be presented at its annual convention this year, to be held in Chicago from Jan. 3-6, 2019. The Lois Roth Award for a Translation of a Literary Work and the Aldo and Jeanne Scaglioni Prize for a Translation of a Literary Work are each awarded annually for the translation of a book-length work; each comes with a $1000 purse. (The Scaglione Prize for a Translation of a Scholarly Study of Literature is biennial and will be awarded again next year.) I was delighted to learn that my own translation of Jenny Erpenbeck’s novel Go, Went, Gone had been selected for the 2018 Lois Roth Award, with an honorable mention to Alistair Ian Blyth for his translation of Varujan Vosganian’s The Book of Whispers. The Aldo and Jeanne Scaglioni Prize is being awarded to Alissa Valles for her translation of Our Life Grows by Ryszard Krynicki, with an honorable mention to Jeffrey Yang for his translation of Bei Dao’s City Gate, Open Up. Both prizes will be presented at a ceremony during the MLA Convention in Chicago on Jan. 5, 2019. Congratulations to all the translators whose work is being recognized!


The post 2018 Modern Language Association Translation Prizes Announced appeared first on TRANSLATIONiSTA.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 09, 2018 20:49
No comments have been added yet.


Susan Bernofsky's Blog

Susan Bernofsky
Susan Bernofsky isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Susan Bernofsky's blog with rss.