ready for departure
ну что, чуваки, скоро отплываем к Хай-Бресилу. экипажу стоять по местам
читатели постигают крутизну Чимаманды Нгози Адичи и ее переводчика
немножко майнд-богглинга: у букинистов продается помянутый вчера “Потребитель” Майкла Джиры. а теперь – глаза в правый нижний угол, смотрим на цену.
оттуда же стало известно о некоем пиратском переиздании еще одной книжки из той же нашей серии
обнаружился еще один рассадник книжных рекомендаций, мне раньше не попадался, а в нем – неожиданное: вполне внятный отклик читателя на “Радугу тяготения” (и кусок текста оттуда же). нипочем не угадаешь, где найдешь
а здесь – об имманентной связи “Радуги” и “Улисса”
в связи с телесериалом выходит переиздание “Алиениста” Калеба Карра, вот что о нем думают читатели “ЛайвЛиба”
и о его продолжении – “Ангеле тьмы”. надеюсь, его тоже переиздадут
ну и об “Итальянском секретаре” заодно
а вот этот отзыв об “Агнце” Кристофера Мура заслуживает приведения целиком:
Начав читать книгу Кристофера Мура “Агнец”, я сначала была удивлена стилистикой написания. Она в одно время как сложная, так и интересная. Сюжет фантастический, о приключениях Иисуса в юности, заставляет задуматься о многих вещах. Глубоковерущих людей наверняка эта книга возмутит, они даже захотят её сжечь. Но лично я, верующий человек, нормально восприняла чувства юмора автора. Эта книга стала для меня любимой. И тем более Кристофер Мур в начале книги предупреждает, и объясняет свой чорный юмор, на запрещённые темы. Книга читается на лигке, и оставляет приятный осадок на душе. Я советую эту книгу всем кто не принципиален в своём мировоззрение.
ну и цыганочка с выходами (и одна морская песня в честь грядущего плавания)